Carl Brave - Professorè - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carl Brave - Professorè




Professorè
Professor
Non voglio andare a scuola
I don't want to go to school
Non voglio andare a scuola
I don't want to go to school
Non voglio andare a scuola
I don't want to go to school
Vorrei vederti arrossire come il tappo di un Pinot
I would like to see you blush like the cork of a Pinot
Pedalarti in un risciò, accartocciare i tuoi fuseaux
Pedal you in a rickshaw, crumple your stretch pants
Alzavo i gradi del termometro sotto a una lampadina
I raised the degrees of the thermometer under a light bulb
Pe′ non andare a scuola, almeno non entrare in prima ma eh, ma eh
Not to go to school, at least not to enter first grade but eh
Ti ho scoppiata a capodanno in un petardo
I blew you up on New Year's in a firecracker
Intrappolato il nostro bacio in una gomma sotto a un banco
Trapped our kiss in a bubblegum under a bench
Poi mi sono impanicato per un tuo ritardo
Then I panicked about your delay
Ho cancellato la mia linea della vita sul tuo palmo
I erased my lifeline from your palm
Mo' vorrei aver fatto la primina pe′ stare accanto a te
Now I wish I had done first grade to be by your side
O almeno per finire prima, eh, eh
Or at least to finish early, eh, eh
Quand'eri fredda io ho abbracciato un
When you were cold I hugged a tea
Ho cercato nel calore il profumo di te
I searched for the scent of you in the warmth
Sotto a quintali di Goleador
Under tons of football players
Mi perdo in un festino hardcore a Roma Nord
I get lost in a hardcore party in North Rome
Poi ti parlo di cazzate, non ascolti
Then I talk bullshit to you, but you don't listen
Come quando parla un prete a un funerale
Like when a priest speaks at a funeral
Non voglio andare a scuola (No, no, no)
I don't want to go to school (No, no, no)
Non voglio andare a scuola (No, no, no)
I don't want to go to school (No, no, no)
Se mi cerchi puoi trovarmi in una nota sul registro
If you're looking for me, you can find me in a note on the register
In un disegno a cazzo a un cesso démodé
In a drawing of a dick in an old-fashioned toilet
Aeh, professorè
Aeh, Professor
Vorrei vederti a te
I'd like to see you
Mi so' fatto il culo, eh
I worked my ass off
E poi m′hai messo tre
And then you gave me a C
Ti facevo uno squilletto per dirti, "Ti penso"
I would make you a quick call to say, "I'm thinking of you"
Ma è durato un mesetto il nostro amore immenso
But our immense love lasted only a month
M′hai lasciato co' ′n biglietto
You left me with a note
Ho fatto canestro nel secchio
I made a basket in the trash can
Mi manca il ferro dei tuoi baci all'apparecchio
I miss the iron of your braces
E all′appello del supplente
And at the substitute teacher's roll call
Quando toccava a Rossi lui urlava sempre "assente" ("Assente")
When it was Rossi's turn, he always shouted "Absent" ("Absent")
Quelle di 5°A so' tutte mega fregne
The 5th grade girls are all hot
E so che non avrò mai più così tante scodelle
And I know I'll never have so many bowls again
Co′ quella di Ita, 'na rincoglionita
With Ita, the idiot
La confondevamo quando partiva il "Mmhhh"
We confused her when she started "Mmhhh"
Falsificavo la giustifica se c'era la verifica di fisica (eh, eh)
I forged the excuse if there was a physics test (eh, eh)
Ogni battuta era "Tu madre" o "Tu sorella"
Every joke was "Your mother" or "Your sister"
Pregavo la bidella, "Suona ′sta campanella"
I begged the caretaker, "Ring the bell"
E mentre il prof parlava dell′ampere
And while the teacher was talking about amperes
Io stavo a casa col PC a chatta' su Messenger, Messenger
I was at home on my PC chatting on Messenger, Messenger
Aeh professorè
Aeh, Professor
Vorrei vederti a te
I'd like to see you
Mi so′ fatto il culo, eh
I worked my ass off
E poi m'hai messo tre
And then you gave me a C
Aeh professorè
Aeh, Professor
Vorrei vederti a te
I'd like to see you
Mi so′ fatto il culo, ehh
I worked my ass off
E poi m'hai messo tre
And then you gave me a C
Hola, oggi non voglio andare a scuola
Hola, today I don't want to go to school
Hola, hola, hola, hola
Hola, hola, hola, hola
Hola, oggi non voglio andare a scuola
Hola, today I don't want to go to school
Hola, hola, hola, hola
Hola, hola, hola, hola





Writer(s): Carlo Luigi Coraggio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.