Paroles et traduction Carl Brave feat. Emis Killa - Bretelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bretelle
tengono
i
polmoni
al
gabbio
sottopelle
Подтяжки
держат
легкие
в
клетке
под
кожей,
Sopra
una
maglietta
rotta
blu
XL
На
мне
рваная
синяя
футболка
XL.
Noi
che
ne
abbiamo
viste
delle
belle
Мы,
повидавшие
всякого,
Facciamo
ancora
un
po′
finta
di
niente
Все
еще
немного
притворяемся,
что
ничего
не
происходит.
Specchio
i
miei
ricordi
nei
tuoi
Persol
Отражаю
свои
воспоминания
в
твоих
Persol,
Cambiare
lenti
giuro
è
stato
un
autogol
(ma
tu
no)
Смена
линз,
клянусь,
была
автоголом
(но
ты
нет).
So
che
lo
puoi
sentire
se
ti
penso
(ciao)
Знаю,
ты
чувствуешь,
когда
я
думаю
о
тебе
(привет).
Oggi
resto
a
casa
co'
un
profitterol
Сегодня
остаюсь
дома
с
профитролями,
Poi
vino
bianco
e
Aperol,
non
si
dice
"ma
però"
Потом
белое
вино
и
Aperol,
не
говори
"но
однако".
Come
onde
rotte
sugli
scogli
ci
infrangiamo
Как
разбитые
волны
о
скалы,
мы
разбиваемся,
Diventiamo
mare
con
un
tuffo
nel
passato
С
прыжком
в
прошлое
превращаемся
в
море.
Venerdì
17
t′ho
cioccata
in
giro,
accarezzavi
un
setter
В
пятницу
17-го
я
столкнулся
с
тобой,
ты
гладила
сеттера,
M'hai
mozzato
il
fiato,
i
miei
polmoni
crackers
У
меня
перехватило
дыхание,
мои
легкие
— крекеры.
E
come
vernice
che
si
spella
dai
palazzi
И
как
краска,
что
облупливается
с
домов,
Ci
siamo
lasciati
solo
scazzi
e
solo
crepe
Мы
оставили
друг
другу
только
ссоры
и
трещины.
Vorrei
cancellare
quella
parte
di
te
Хочу
стереть
ту
часть
тебя,
Che
non
ti
fa
chiedere
scusa
Которая
не
позволяет
тебе
извиняться
E
ti
fa
uscire
di
casa
quando
ti
svegli
nervosa
И
заставляет
тебя
выходить
из
дома,
когда
ты
просыпаешься
раздраженной.
Vorrei
cancellare
quella
parte
di
me
Хочу
стереть
ту
часть
меня,
Che
mi
fa
lanciare
le
cose
Которая
заставляет
меня
бросать
вещи
E
mi
fa
alzare
la
voce
И
повышать
голос,
Finché
la
perdo
come
perdo
te
Пока
я
не
потеряю
его,
как
теряю
тебя.
In
questo
angolo
di
mondo
è
sempre
venerdì
В
этом
уголке
мира
всегда
пятница,
Tu
sul
divano
che
ti
annoi
e
guardi
la
tv
Ты
на
диване
скучаешь
и
смотришь
телевизор.
Io
sono
uscito
senza
un
piano
e
senza
un
piano
B
Я
вышел
без
плана
и
без
плана
Б
E
ho
fatto
a
botte
con
un
vecchio
all'Autogrill
И
подрался
со
стариком
на
заправке.
Sopra
l′iPhone
cinque
chiamate
perse,
mando
un
sms
На
айфоне
пять
пропущенных
звонков,
отправляю
смс
Di
insulti
e
cattiverie,
come
tutte
le
sere
С
оскорблениями
и
гадостями,
как
и
каждый
вечер.
Vorrei
dormire
adesso
che
ho
esaurito
ogni
bugia
Хочу
спать
сейчас,
когда
исчерпал
всю
ложь,
Sotto
il
tuo
sguardo
che
ora
sembra
una
radiografia
Под
твоим
взглядом,
который
теперь
похож
на
рентген.
Lungo
la
via
accendo
la
radio
По
дороге
включаю
радио,
Passa
il
mio
pezzo
preferito,
ma
viene
interrotto
da
una
nota
audio
Играет
моя
любимая
песня,
но
ее
прерывает
голосовое
сообщение
Di
te
che
dici
che
stavolta
è
l′ultima,
lo
giuri
От
тебя,
где
ты
говоришь,
что
на
этот
раз
это
последний,
клянешься.
Guidando
leggo
le
scritte
sui
muri
За
рулем
читаю
надписи
на
стенах,
Sembra
che
parlino
di
noi
un
po'
come
quel
libro
Кажется,
они
говорят
о
нас,
как
та
книга,
Che
tu
mi
hai
regalato
e
che
io
non
ho
mai
finito
(mai)
Которую
ты
мне
подарила,
и
которую
я
так
и
не
дочитал
(никогда).
E
ora
ti
dedico
un
romanzo
di
brutti
pensieri
И
теперь
я
посвящаю
тебе
роман
плохих
мыслей,
Pensare
che
stavamo
così
bene
ieri
Думая
о
том,
как
нам
было
хорошо
вчера.
Vorrei
cancellare
quella
parte
di
te
Хочу
стереть
ту
часть
тебя,
Che
non
ti
fa
chiedere
scusa
Которая
не
позволяет
тебе
извиняться
E
ti
fa
uscire
di
casa
quando
ti
svegli
nervosa
И
заставляет
тебя
выходить
из
дома,
когда
ты
просыпаешься
раздраженной.
Vorrei
cancellare
quella
parte
di
me
Хочу
стереть
ту
часть
меня,
Che
mi
fa
lanciare
le
cose
Которая
заставляет
меня
бросать
вещи
E
mi
fa
alzare
la
voce
И
повышать
голос,
Finché
la
perdo
come
perdo
te
Пока
я
не
потеряю
его,
как
теряю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlo Luigi Coraggio, Emiliano Rudolf Giambelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.