Carl Brave x Franco 126 - Alla Tua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carl Brave x Franco 126 - Alla Tua




Alla Tua
Твоей (Alla Tua)
Eri girasole e poi sei diventata ortica, da
Ты была подсолнухом, а стала крапивой, от
Gemelli siamesi a: "Giuro non ti ho mai capita"
сиамских близнецов до: "Клянусь, я тебя никогда не понимал"
Ti ho chiamata con un filo tra i bicchieri
Я звонил тебе по ниточке с бумажными стаканчиками
Ti rivedo dopo anni e sembra ieri
Вижу тебя спустя годы, и как будто вчера
Stesi sotto i platani
Лежали под платанами
Sopra una rivista vintage che parla di Platini
На винтажном журнале со статьей о Платини
Dici: "Se esce femmina la chiameremo Natalie"
Ты говорила: "Если родится девочка, назовём её Натали"
Io che ho fatto le corna
А я изменял тебе,
Canticchiando un ritornello in un inglese fake
Напевая припев на ломаном английском
Tu dimmi cosa vedi nella forma delle nuvole
Скажи мне, что ты видишь в форме облаков
Al cinema l'ennesimo remake, ne sono usciti tre
В кино очередной ремейк, уже третий вышел
Di quel film cult che non ho visto mai
Того культового фильма, который я так и не посмотрел
Ma che danno ogni Natale in Rai
Но который каждый год показывают на Рождество
E mano nella mano
И рука в руке,
Si incrocia la mia linea della vita con la tua
Моя линия жизни пересекается с твоей
Com'edere sul muro che s'affaccia sulla via
Как плющ на стене, выходящей на улицу
Ci perdiamo nel ghiaccio di un bicchiere di Kahlúa
Мы теряемся во льду бокала Калуа
Brindiamo alla mia, brindiamo alla tua
Выпьем за мою, выпьем за твою
Alla mia, alla tua
За мою, за твою
Brindiamo alla mia, brindiamo alla tua
Выпьем за мою, выпьем за твою
Alla mia, alla tua
За мою, за твою
Brindiamo alla mia, brindiamo alla tua
Выпьем за мою, выпьем за твою
Sul nove un film in cui vincono i buoni
По девятому каналу фильм, где побеждают добрые
Guardo fuori e sembra ieri
Смотрю в окно, и как будто вчера
Con la pioggia nei bicchieri e la testa sempre altrove
С дождём в стаканах и мыслями где-то далеко
Aspettando da ore il 19 che non passa
Часами ждали 19-го автобуса, который всё не ехал
Bastava uno sbadiglio e non servivano parole
Хватало одного зевка, и слова не нужны были
Forse mi stai pensando ché mi fischiano le orecchie
Наверное, ты думаешь обо мне, потому что у меня горят уши
Non ho memoria breve, non mantengo le promesse mai
У меня не короткая память, я просто никогда не держу обещаний
Rincorro sempre le lancette
Я всегда гонюсь за стрелками часов
C'è qualcuno nella tasca che mi annoda le cuffiette, sai
Кто-то в кармане запутывает мои наушники, знаешь
Resto solo in bilico sopra un filo di fumo
Остаюсь в подвешенном состоянии на ниточке дыма
Con l'amaro dei caffè che non abbiamo mai bevuto
С горечью кофе, который мы так и не выпили
So dove vuoi andare a parare ma ti lascio parlare
Я знаю, к чему ты клонишь, но я дам тебе высказаться
C'è un vento che strattona le persiane
Ветер треплет ставни
E mano nella mano
И рука в руке,
Si incrocia la mia linea della vita con la tua
Моя линия жизни пересекается с твоей
Com'edere sul muro che s'affaccia sulla via
Как плющ на стене, выходящей на улицу
Ci perdiamo nel ghiaccio di un bicchiere di Kahlúa
Мы теряемся во льду бокала Калуа
Brindiamo alla mia, brindiamo alla tua
Выпьем за мою, выпьем за твою
Alla mia, alla tua
За мою, за твою
Brindiamo alla mia, brindiamo alla tua
Выпьем за мою, выпьем за твою
Alla mia, alla tua
За мою, за твою
Brindiamo alla mia, brindiamo alla tua
Выпьем за мою, выпьем за твою





Writer(s): Carlo Luigi Coraggio, Federico Bertollini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.