Carl Crinx & Mc Rene - Mein Leben ist ein Freestyle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carl Crinx & Mc Rene - Mein Leben ist ein Freestyle




Mein Leben ist ein Freestyle
My Life is a Freestyle
Mein Leben ist ein Freestyle, der improvisierte Moment
My life is a freestyle, an improvised moment
Holt dich der Alltag ein, ist es besser du rennst
If everyday life catches up, you better run
Bekommst im Leben nichts geschenkt
You get nothing for free in life
Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt
First it comes differently, and secondly than you think
Ich bin ein MC, ein Meister der Zeremonie
I'm an MC, a master of ceremonies
Ich liebe das Leben, ich liebe die Musik
I love life, I love music
Ich sauge alles auf, pure Euphorie
I soak it all up, pure euphoria
Denn jeder Augenblick gibt dir neue Energie
Because every moment gives you new energy
Dann kennst du keine Ängste mehr, kennst du keine Furcht
Then you know no more fears, you know no fear
Dann setzt du dir was in den Kopf und ziehst es durch
Then you put something in your head and pull it through
Aber Irgendwann kommt der Punkt wo es nicht mehr weiter geht
But at some point there comes the point where it doesn't go any further
Wo du dir die Frage stellt, warum du da stehst wo du stehst?
Where you ask yourself the question, why are you standing where you are standing?
Dann musst du ehrlich sein, auch wenn du es nicht für wichtig hältst
Then you have to be honest, even if you don't think it's important
Du kannst andere belügen, aber nicht dich selbst
You can lie to others, but not to yourself
Das Leben hat nur einen Sinn wenn du es genießt
Life only makes sense if you enjoy it
Die Freiheit existiert nur dann wenn du sie siehst
Freedom only exists if you see it
Was alle Menschen wollen? Alle Menschen wollen das Glück
What do all people want? All people want happiness
Diesen Frieden wieder, sei es nur für einen Augenblick
This peace again, be it only for a moment
Verkaufe deine Seele nie für den Kommerz
Never sell your soul for commercialism
Hör nicht auf den Verstand, nur auf dein Herz
Don't listen to your mind, only to your heart
Mein Leben ist ein Freestyle, der improvisierte Moment
My life is a freestyle, an improvised moment
Holt dich der Alltag ein, ist es besser du rennst
If everyday life catches up, you better run
Bekommst im Leben nichts geschenkt
You get nothing for free in life
Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt
First it comes differently, and secondly than you think
Mein Leben ist ein Freestyle, der improvisierte Moment
My life is a freestyle, an improvised moment
Holt dich der Alltag ein, ist es besser du rennst
If everyday life catches up, you better run
Bekommst im Leben nichts geschenkt
You get nothing for free in life
Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt
First it comes differently, and secondly than you think
Ich bin ein MC ein Meister der Zeremonie
I'm an MC, a master of ceremonies
Bereise Galaxien nur in meiner Phantasie
Traveling galaxies only in my imagination
Ich besitz nicht viel nur mein Selbstwertgefühl
I don't own much, just my self-esteem
Ich bin reicher als so mancher der 10 mal soviel verdient
I am richer than many who earn 10 times as much
Du gewinnst, du verlierst
You win, you lose
Es geht nur darum, dass du dich selbst akzeptierst, es gibt keine Garantie
It's all about accepting yourself, there is no guarantee
Ständig wird dir suggeriert, den bequemen Weg zu gehen
You are constantly being suggested to take the easy way out
Das Problem nicht zu verstehen, die Realität nicht zu sehen
Not understanding the problem, not seeing reality
Ich hatt es satt, hab alle Seile gekappt
I was fed up, I cut all the ropes
Ich hab es einfach gemacht und weißt du was? Es hat geklappt
I just did it and you know what? It worked
Ich wollt mein Leben wieder haben und zwar jetzt
I wanted my life back, and now
Ich hab erkannt, dass ein Mensch nur an seinen Niederlagen wächst
I realized that a person only grows from their failures
Keiner kann vorherbestimmen woran wir morgen sind
No one can predetermine what we will be tomorrow
Im nächsten Augenblick ist alles anders, ganz bestimmt
In the next moment everything is different, for sure
Verkaufe deine Seele nie für den Kommerz
Never sell your soul for commercialism
Hör nicht auf den Verstand, nur auf dein Herz
Don't listen to your mind, only to your heart
Mein Leben ist ein Freestyle, der improvisierte Moment
My life is a freestyle, an improvised moment
Holt dich der Alltag ein, ist es besser du rennst
If everyday life catches up, you better run
Bekommst im Leben nichts geschenkt
You get nothing for free in life
Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt.
First it comes differently, and secondly than you think.
Mein Leben ist ein Freestyle, der improvisierte Moment
My life is a freestyle, an improvised moment
Holt dich der Alltag ein, ist es besser du rennst
If everyday life catches up, you better run
Bekommst im Leben nichts geschenkt
You get nothing for free in life
Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt.
First it comes differently, and secondly than you think.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.