Paroles et traduction Carl Dawkins & The Wailers - Picture On the Wall
Picture On the Wall
Фотография на стене
There's
your
picture,
hanging
on
the
wall
Вот
твоя
фотография,
висит
на
стене,
And
my
heart
cries
out
to
know
that
you
were
wrong
И
мое
сердце
кричит,
зная,
что
ты
была
не
права.
Does
it
have
to
be
there,
still
hanging
Неужели
ей
нужно
висеть
там,
Hanging
on
the
wall?
Висеть
на
стене?
Does
it
have
to
be
there,
still
hanging
Неужели
ей
нужно
висеть
там,
Hanging
on
the
wall?
Висеть
на
стене?
People
said
I'm
a
fool
to
say
goodbye
to
you
Люди
говорили,
что
я
глупец,
раз
прощаюсь
с
тобой,
But
believe
me,
your
picture's
still
hanging
on
the
wall
Но
поверь
мне,
твоя
фотография
все
еще
висит
на
стене.
Does
it
have
to
be
there,
still
hanging
Неужели
ей
нужно
висеть
там,
Hanging
on
the
wall?
Висеть
на
стене?
Does
it
have
to
be
there,
still
hanging
Неужели
ей
нужно
висеть
там,
Hanging
on
the
wall?
Висеть
на
стене?
As
I
watch
you
walk
out
the
door
Я
смотрел,
как
ты
выходишь
за
дверь,
And
my
cries
out
knowing
you
were
gone
И
кричал,
зная,
что
ты
ушла.
Does
it
have
to
be
there,
still
hanging
Неужели
ей
нужно
висеть
там,
Hanging
on
the
wall?
Висеть
на
стене?
People
said
I'm
a
fool
to
say
goodbye
to
you
Люди
говорили,
что
я
глупец,
раз
прощаюсь
с
тобой,
But
believe
me,
your
picture's
still
hanging
on
the
wall
Но
поверь
мне,
твоя
фотография
все
еще
висит
на
стене.
Does
it
have
to
be
there,
still
hanging
Неужели
ей
нужно
висеть
там,
Hanging
on
the
wall?
Висеть
на
стене?
Baby,
why
is
your
picture
still
hanging
Детка,
почему
твоя
фотография
все
еще
висит
Hanging
on
the
wall
На
стене?
I
want
to
know,
why
is
your
picture
still
Я
хочу
знать,
почему
твоя
фотография
все
еще
Hanging
on
the
wall
Висит
на
стене?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oswald Samms
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.