Paroles et traduction Carl Freedom - Fermi gli Orologi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fermi gli Orologi
Stop the Clocks
È
tutto
un
dejavu
It's
all
a
dejavu
Davanti
alla
tv
In
front
of
the
TV
Io
e
te,
il
mare,
la
playa
in
loop
Me
and
you,
the
sea,
the
beach
on
loop
E
ti
porterei
pure
in
tour
And
I
would
even
take
you
on
tour
Però
prima
passiamo
un
po'
dal
Carrefour
But
first,
let's
swing
by
the
Carrefour
Prendiamoci
una
birra
Let's
grab
a
beer
Non
me
la
dai
mai
vinta
You
never
let
me
win
L'estate
passa
in
fretta
Summer
passes
quickly
Come
una
freccia
Like
an
arrow
Tu
sei
cupido
You
are
Cupid
Nella
mia
vita
fredda
In
my
cold
life
Partiamo
senza
meta
Let's
leave
without
a
destination
Da
Milano-Malpensa...
From
Milan-Malpensa...
Mi
piace
come
pensi
come
ti
muovi
I
like
how
you
think,
how
you
move
E
che
quando
passi
fermi
gli
orologi
And
when
you
pass
by,
you
stop
the
clocks
E
tu
che
c'hai
un
fisico
da
un
milione
in
sù
And
you,
you
have
a
million-dollar
body
La
pelle
che
scotta
sotto
al
sole
di
Malibù
Skin
burning
under
the
Malibu
sun
E
cosa
rimarrà
di
noi?
Solo
un
"I
Love
You"
And
what
will
remain
of
us?
Only
an
"I
Love
You"
L'estate
passa
troppo
in
fretta
Summer
passes
by
too
quickly
Non
abbiamo
altra
scelta
We
have
no
other
choice
Che
dimenticarci
in
fretta
eh
But
to
forget
each
other
quickly,
huh
E
pensare
che
And
to
think
that
Avrei
fatto
un
safari
solo
con
te,
solo
con
te
I
would
have
gone
on
a
safari
just
with
you,
just
with
you
Tra
le
dune
del
deserto
Among
the
desert
dunes
Cerco
l'acqua
santa,
mentre
invecchio
I
search
for
holy
water,
while
I
grow
old
Mentre
il
tuo
riflesso
rimane
perfetto
While
your
reflection
remains
perfect
Come
la
prima
volta
sopra
il
tuo
letto
Like
the
first
time
on
your
bed
Sopra
il
tuo
letto...
On
your
bed...
Mi
piace
come
pensi
come
ti
muovi
I
like
how
you
think,
how
you
move
E
che
quando
passi
fermi
gli
orologi
And
when
you
pass
by,
you
stop
the
clocks
E
tu
che
c'hai
un
fisico
da
un
milione
in
sù
And
you,
you
have
a
million-dollar
body
La
pelle
che
scotta
sotto
al
sole
di
Malibù
Skin
burning
under
the
Malibu
sun
E
cosa
rimarrà
di
noi?
Solo
un
"I
Love
You"
And
what
will
remain
of
us?
Only
an
"I
Love
You"
È
tutto
un
dejavu
It's
all
a
dejavu
Davanti
alla
tv
In
front
of
the
TV
Io
e
te,
il
mare,
la
playa
in
loop
Me
and
you,
the
sea,
the
beach
on
loop
E
ti
porterei
pure
in
tour
And
I
would
even
take
you
on
tour
Però
prima
passiamo
un
po'
dal
Carrefour
But
first,
let's
swing
by
the
Carrefour
Mi
piace
come
pensi
come
ti
muovi
I
like
how
you
think,
how
you
move
E
che
quando
passi
fermi
gli
orologi
And
when
you
pass
by,
you
stop
the
clocks
E
tu
che
c'hai
un
fisico
da
un
milione
in
sù
And
you,
you
have
a
million-dollar
body
La
pelle
che
scotta
sotto
al
sole
di
Malibù
Skin
burning
under
the
Malibu
sun
E
cosa
rimarrà
di
noi?
Solo
un
"I
Love
You"
And
what
will
remain
of
us?
Only
an
"I
Love
You"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.