Paroles et traduction Carl Freedom - Le Ore Prima Di Te (feat. Dario Arena)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Ore Prima Di Te (feat. Dario Arena)
The Hours Before You (feat. Dario Arena)
Mi
ricordo
quella
sera
tardi
I
remember
that
late
evening
Eravamo
trasparenti
come
fantasmi
We
were
transparent
like
ghosts
E
giocavamo
a
fare
i
grandi
And
we
played
at
being
grown-ups
Un
bacio
dopo
l'altro
siamo
cresciuti
One
kiss
after
another,
we
grew
up
E
non
ci
siamo
più
vissuti
And
we
didn't
live
for
ourselves
anymore
E
fare
colazione
And
having
breakfast
Mentre
scrivo
una
canzone
While
I
write
a
song
Mentre
tu
mi
suggerisci
le
parole
While
you
suggest
the
words
to
me
Caffè
e
latte?
No
grazie
Coffee
and
milk?
No
thanks
Preferisco
il
tuo
sapore
I
prefer
your
taste
Ti
mangio
fin
dove
ti
batte
il
cuore
I'll
devour
you
down
to
where
your
heart
beats
E
scendo
giù
finché
non
urli
forte
il
mio
nome
And
I'll
go
down
until
you
scream
my
name
loudly
Sorgo
dal
monte
di
Venere
come
il
sole
I
rise
from
the
Mount
of
Venus
like
the
sun
Lo
sai
che
sei
preziosa
come
le
persone
sole
You
know
you're
precious
like
lonely
people
Mica
quelle
quattro
sceme
truccate
e
poi
vuote
Not
like
those
four
silly
girls,
all
made
up
and
empty
Calici
di
vino,
versami
tu
il
primo
Glasses
of
wine,
pour
me
the
first
one
Che
poi
non
so
dove
finisco
Then
I
don't
know
where
I
end
up
E
a
volte
mi
dimentico
And
sometimes
I
forget
Però
di
te...
mai
But
you...
never
Sei
come
un
Caravaggio
You're
like
a
Caravaggio
E
la
mia
faccia
come
un
Picasso
And
my
face
like
a
Picasso
Quando
ti
guardo
When
I
look
at
you
Tu
sei
il
colore
You
are
the
color
Tu
sei
un
miraggio
You
are
a
mirage
E
anche
se
non
sono
un
santo
And
even
if
I'm
not
a
saint
Per
te
lo
sai
mi
faccio
in
quattro
For
you,
you
know
I'll
bend
over
backwards
E
non
so
fare
il
bastardo
And
I
can't
be
a
bastard
Con
la
tua
faccia
d'angelo
With
your
angel
face
Mademoiselle
mademoiselle
Mademoiselle
mademoiselle
Vieni
qui
da
me
Come
here
to
me
Sono
già
le
tre
It's
already
three
E
conto
le
ore
prima
di
te
And
I
count
the
hours
before
you
E
confondo
la
mia
vita
con
la
tua
come
se
fosse
una
And
I
confuse
my
life
with
yours
as
if
it
were
one
Ma
io
sono
il
lupo,
tu
la
luna
But
I
am
the
wolf,
you
are
the
moon
E
non
posso
fare
a
meno
di
te
quando
ti
metti
nuda
And
I
can't
do
without
you
when
you
get
naked
E
la
tua
lingua
biforcuta
And
your
forked
tongue
Accarezza
la
mia
pancia
Caresses
my
belly
Brividi
sulle
braccia
Shivers
down
my
arms
Il
cuore
che
mi
salta
My
heart
skips
a
beat
Facciamo
notte
bianca
Let's
have
a
sleepless
night
E
non
torniamo
a
casa
And
let's
not
go
home
Lo
sai
che
ti
porto
a
vedere
l'alba
You
know
I'll
take
you
to
see
the
sunrise
Calici
di
vino
segnano
il
destino
Glasses
of
wine
mark
destiny
Chissà
dove
sarei
se
non
t'avessi
visto
Who
knows
where
I'd
be
if
I
hadn't
seen
you
E
anche
se
la
serata
va
malissimo
And
even
if
the
evening
goes
terribly
wrong
Ci
sei
tu
e
allora
va
benissimo
You're
there
and
then
it's
all
right
Sei
come
un
Caravaggio
You're
like
a
Caravaggio
E
la
mia
faccia
come
un
Picasso
And
my
face
like
a
Picasso
Quando
ti
guardo
When
I
look
at
you
Tu
sei
il
colore
You
are
the
color
Tu
sei
un
miraggio
You
are
a
mirage
E
anche
se
non
sono
un
santo
And
even
if
I'm
not
a
saint
Per
te
lo
sai
mi
faccio
in
quattro
For
you,
you
know
I'll
bend
over
backwards
E
non
so
fare
il
bastardo
And
I
can't
be
a
bastard
Con
la
tua
faccia
d'angelo
With
your
angel
face
Mademoiselle
mademoiselle
Mademoiselle
mademoiselle
Vieni
qui
da
me
Come
here
to
me
Sono
già
le
tre
It's
already
three
E
conto
le
ore
prima
di
te
And
I
count
the
hours
before
you
E
fare
colazione
And
having
breakfast
Mentre
scrivo
una
canzone
While
I
write
a
song
Mentre
tu
mi
suggerisci
le
parole
While
you
suggest
the
words
to
me
Caffè
e
latte?
No
grazie
Coffee
and
milk?
No
thanks
Preferisco
il
tuo
sapore
I
prefer
your
taste
Ti
mangio
fin
dove
ti
batte
il
cuore
I'll
devour
you
down
to
where
your
heart
beats
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.