Paroles et traduction Carl Gari feat. Abdullah Miniawy - Haj حاج
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هبوط
الطابق
الثامن
Descend
the
eighth
floor
يقفون
خلفك
يمدون
أيديهم
They
stand
behind
you,
extending
their
hands
يناندونك
أيها
الثمين
They
fawn
over
you,
oh,
precious
one
فلا
تجد
أي
قيماً
بينهم
But
you
don't
find
any
value
among
them
قعقعة
الضروس
و
المعالق
تنسيكم
علو
الطوابق
The
gnashing
of
teeth
and
the
clinking
of
spoons
make
you
forget
the
height
of
the
floors
ستكونين
بخير
وعلي
ما
يرام
You
will
be
fine
and
dandy
وسأكون
بطابقين
عالق
And
I
will
be
stuck
on
two
floors
هبوط
الطابق
السابع،
كلما
غفرت
لأذنيك
زفرت
حبيلاتك
مشانق
Descend
the
seventh
floor.
Every
time
you
forgive,
your
hair
strands
become
nooses
أمر
رسمي
باعتقالك.
أي
هذا
تود
أن
تمسك؟
Official
order
to
arrest
you.
Which
of
these
would
you
like
to
hold?
ذراع
جار
A
neighbor's
arm
قفص
مسلك
A
cage's
conduct
لا
يخلو
الأمر
من
مزالق
There
is
no
shortage
of
pitfalls
هبوط
الطابق
السادس
Descend
the
sixth
floor
علقت
قبتي،
تأرجحت
في
الهواء
My
dome
was
suspended,
swaying
in
the
air
كسرت
القابض
I
broke
the
grip
كان
الحي
على
فوهته
The
neighborhood
was
at
its
inception
الكل
يتسابق
ظناً
أنني
السارق
Everyone
races,
thinking
that
I
am
the
thief
في
الطابق
الخامس
On
the
fifth
floor
ارتفعت
اجور
المسارح
The
cost
of
theaters
has
increased
وحكمة
الاغنية
ذات
الصفائح
And
the
wisdom
of
the
song
with
cymbals
افتحوا
لكل
طارق
Open
up
to
every
caller
في
الطابق
الثالت
On
the
third
floor
تبعد
الأسماء
والأرض
أكبر
ويجر
حاجبيك
حارث
كي
يزول
آخر
طابق
The
names
recede,
the
ground
grows,
and
your
eyebrows
are
pulled
by
a
farmer
to
remove
the
last
floor
في
الطابق
الثاني
محرر
صحافي
On
the
second
floor,
a
journalist
بوليصة
تأمين
Insurance
policy
قفزت
علي
حدقات
القوم
I
jumped
over
the
pupils
of
people
حادق
فحادق
Sharp-witted,
sharp-witted
سقوط
حر
من
الطابق
الأول
Free
fall
from
the
first
floor
يعيدكم
إلي
الطابق
التاسع
Will
bring
you
back
to
the
ninth
floor
فلا
تجد
أي
قيماً
بينهم
But
you
don't
find
any
value
among
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdalla Ibrahim, Jonas Friedrich, Jonas Mayer, Till Funke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.