Paroles et traduction Carl Mann - Mona Lisa
Well,
Mona
Lisa,
Mona
Lisa
Что
Ж,
Мона
Лиза,
Мона
Лиза
...
Men
have
named
you
Люди
дали
тебе
имя.
You're
so
like
the
lady
Ты
так
похожа
на
Леди.
With
the
mystic
smile
С
загадочной
улыбкой.
Is
it
only
'cause
you're
lonely
Это
только
потому
что
тебе
одиноко
They
have
named
you
Они
назвали
тебя.
For
that
Mona
Lisa
strangeness
За
эту
странность
Моны
Лизы
In
your
smile
В
твоей
улыбке
Well,
do
you
smile
to
tempt
a
lover,
Mona
Lisa
Ты
улыбаешься,
чтобы
соблазнить
возлюбленного,
Мона
Лиза?
Or
is
this
the
way
to
hide
a
broken
heart
Или
это
способ
спрятать
разбитое
сердце?
Are
you
real,
Mona
Lisa
Ты
настоящая,
Мона
Лиза?
Or
just
a
cold
and
lonely
Или
просто
холод
и
одиночество?
Lovely
work
of
art
Прекрасное
произведение
искусства
Well,
in
a
villa
Ну,
на
вилле.
In
a
little
old
Italian
town
В
маленьком
старом
итальянском
городке.
Lives
a
girl
whose
beauty
Живет
девушка,
чья
красота
...
Many
dreams
have
been
brought
to
her
Ей
снилось
много
снов.
They
all
tumble
down
Все
они
падают.
What
does
she
want
Чего
она
хочет
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Well,
Mona
Lisa,
Mona
Lisa
Что
Ж,
Мона
Лиза,
Мона
Лиза
...
Men
have
named
you
Люди
дали
тебе
имя.
You're
so
like
the
lady
Ты
так
похожа
на
Леди.
With
the
mystic
smile
С
загадочной
улыбкой.
Is
it
only
'cause
you're
lonely
Это
только
потому
что
тебе
одиноко
They
have
named
you
Они
назвали
тебя.
For
that
Mona
Lisa
strangeness
За
эту
странность
Моны
Лизы
In
your
smile
В
твоей
улыбке
Well,
do
you
smile
to
tempt
a
lover,
Mona
Lisa
Ты
улыбаешься,
чтобы
соблазнить
возлюбленного,
Мона
Лиза?
Or
is
this
the
way
to
hide
a
broken
heart
Или
это
способ
спрятать
разбитое
сердце?
Are
you
real,
Mona
Lisa
Ты
настоящая,
Мона
Лиза?
Or
just
a
cold
and
lonely
Или
просто
холод
и
одиночество?
Lovely
work
of
art
Прекрасное
произведение
искусства
Or
just
a
cold
and
lonely
Или
просто
холод
и
одиночество?
Lovely
work
of
art
Прекрасное
произведение
искусства
Or
just
a
cold
and
lonely
Или
просто
холод
и
одиночество?
Lovely
work
of
art
Прекрасное
произведение
искусства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evans Raymond B, Livingston Jay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.