Carl Maria von Weber, Peter Schreier, Siegfried Vogel, Theo Adam, Rundfunkchor Leipzig, Staatskapelle Dresden & Carlos Kleiber - Der Freischütz / Act 1: "O diese Sonne" - "Das Wild in Fluren und Triften" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carl Maria von Weber, Peter Schreier, Siegfried Vogel, Theo Adam, Rundfunkchor Leipzig, Staatskapelle Dresden & Carlos Kleiber - Der Freischütz / Act 1: "O diese Sonne" - "Das Wild in Fluren und Triften"




Der Freischütz / Act 1: "O diese Sonne" - "Das Wild in Fluren und Triften"
Der Freischütz / Act 1: "O diese Sonne" - "Das Wild in Fluren und Triften"
Max
Max
Oh, diese Sonne
Oh, this sun
Furchtbar steigt sie mir empor!
Frightfully rises above me!
Kuno
Kuno
Leid oder Wonne
Suffering or joy
Beides ruht in deinem Rohr!
Both rest in your barrel!
Max
Max
Ach, ich muß verzagen
Oh, I must despair
Daß der Schuß gelingt!
That the shot may succeed!
Kuno
Kuno
Dann mußt du entsagen!
Then you must renounce!
Kaspar
Kaspar
Nur ein keckes Wagen
Only a daring venture
Ist's, was Glück erringt!
Is what brings luck!
Max
Max
Agathen entsagen
Renouncing Agathen
Wie könnt' ich's ertragen?
How could I bear it?
Doch mich verfolget Mißgeschick!
Yet misfortune pursues me!
Chor
Chorus
Seht, wie düster ist sein Blick!
See, how gloomy his gaze is!
Ahnung scheint ihn zu durchbeben!
A premonition seems to shake him!
Jägern
Hunters
O laß Hoffnung dich beleben
Oh, let hope revive you
Und vertraue dem Geschick!
And trust in destiny!
Max
Max
Weh mir! Mich verließ das Glück!
Woe is me! Luck has forsaken me!
Unsichtbare Mächte grollen
Invisible powers rumble
Bange Ahnung füllt die Brust!
A fearful premonition fills my breast!
Nimmer trug' ich den Verlust!
I could never bear the loss!
Kuno
Kuno
So's des Himmels Mächte wollen
Should the powers of heaven so will it
Dann trag männlich den Verlust!
Then bear the loss like a man!
Kaspar
Kaspar
Mag Fortunas Kugel rollen
Let the ball of Fortune roll
Wer sich höhrer Kraft bewußt
He who is conscious of a higher power
Trotzt dem Wechsel und Verlust!
Defies change and loss!
Chor
Chorus
Nein, nein, nimmer trüg' er den Verlust!
No, no, he could never bear the loss!
Nein!
No!
Kuno
Kuno
Mein Sohn, nur Mut!
My son, only courage!
Wer Gott vertraut, baut gut!
He who trusts in God, builds well!
Jetzt auf! In Bergen und Klüften
Now up! In mountains and gorges
Tobt morgen der freudige Krieg!
Tomorrow the joyous war rages!
Jägern
Hunters
Das Wild in Fluren und Triften
The game in fields and pastures
Der Aar in Wolken und Lüften
The eagle in clouds and airs
Ist unser, und unser der Sieg!
Is ours, and ours the victory!
Bauern
Bauern
Laßt lig die Hörner erschallen!
Let the horns resound clearly!
Jägern
Hunters
Wir lassen die Hörner erschallen!
We let the horns resound!
Alle
All
Wenn wiederum Abend ergraut
When evening descends again
Soll Echo und Felsenwand hallen
May echo and cliff face resound
Sa! Hussa, dem Bräut'gam, der Braut!
Sa! Bravo, to the bridegroom, the bride!





Writer(s): Carl Maria Von Weber, George Mead


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.