Paroles et traduction Carl Maria von Weber, Peter Schreier, Siegfried Vogel, Theo Adam, Rundfunkchor Leipzig, Staatskapelle Dresden & Carlos Kleiber - Der Freischütz / Act 1: "O diese Sonne" - "Das Wild in Fluren und Triften"
Oh,
diese
Sonne
О,
это
солнце,
Furchtbar
steigt
sie
mir
empor!
Ужасно
она
поднимается
надо
мной!
Leid
oder
Wonne
Страдание
или
блаженство,
Beides
ruht
in
deinem
Rohr!
И
то,
и
другое
покоится
в
твоей
трубе!
Ach,
ich
muß
verzagen
Увы,
я
должен
потерпеть
неудачу,
Daß
der
Schuß
gelingt!
Чтобы
выстрел
удался!
Dann
mußt
du
entsagen!
Тогда
ты
должен
отречься!
Nur
ein
keckes
Wagen
Просто
веселая
машина
Ist's,
was
Glück
erringt!
Вот
какое
счастье!
Agathen
entsagen
Отречься
от
Агафьи,
Wie
könnt'
ich's
ertragen?
Как
я
могу
это
терпеть?
Doch
mich
verfolget
Mißgeschick!
Но
за
мной
гонятся
несчастные!
Seht,
wie
düster
ist
sein
Blick!
Посмотрите,
какой
мрачный
у
него
взгляд!
Ahnung
scheint
ihn
zu
durchbeben!
Догадка,
кажется,
пронзила
его
насквозь!
O
laß
Hoffnung
dich
beleben
О,
пусть
надежда
оживит
тебя,
Und
vertraue
dem
Geschick!
И
доверяй
мастерству!
Weh
mir!
Mich
verließ
das
Glück!
Горе
мне!
Меня
покинуло
счастье!
Unsichtbare
Mächte
grollen
Грохотали
невидимые
силы,
Bange
Ahnung
füllt
die
Brust!
Тревожное
предчувствие
наполняет
грудь!
Nimmer
trug'
ich
den
Verlust!
Никогда
я
не
нес
потери!
So's
des
Himmels
Mächte
wollen
Так
хотят
небесные
силы,
Dann
trag
männlich
den
Verlust!
Тогда
неси
потери
по-мужски!
Mag
Fortunas
Kugel
rollen
Нравится
Fortunas
шаровые
ролики;
Wer
sich
höhrer
Kraft
bewußt
Тот,
кто
сознает
высокую
силу,
Trotzt
dem
Wechsel
und
Verlust!
Бросьте
вызов
переменам
и
потерям!
Nein,
nein,
nimmer
trüg'
er
den
Verlust!
Нет,
нет,
никогда
он
не
возместит
потерю!
Mein
Sohn,
nur
Mut!
Сын
мой,
только
мужество!
Wer
Gott
vertraut,
baut
gut!
Тот,
кто
доверяет
Богу,
хорошо
строит!
Jetzt
auf!
In
Bergen
und
Klüften
А
теперь
вставай!
В
горах
и
ущельях
Tobt
morgen
der
freudige
Krieg!
Завтра
бушует
радостная
война!
Das
Wild
in
Fluren
und
Triften
Дичь
в
коридорах
и
притонах,
Der
Aar
in
Wolken
und
Lüften
Аар
в
облаках
и
проветривании
Ist
unser,
und
unser
der
Sieg!
Это
наша,
и
наша
победа!
Laßt
lig
die
Hörner
erschallen!
Рога
пусть
lig
прогремит!
Wir
lassen
die
Hörner
erschallen!
Мы
поднимем
рога!
Wenn
wiederum
Abend
ergraut
Когда,
в
свою
очередь,
вечер
поседеет,
Soll
Echo
und
Felsenwand
hallen
Пусть
эхо
и
скальная
стена
будут
заливать:
Sa!
Hussa,
dem
Bräut'gam,
der
Braut!
Sa!
Hussa,
где
Bräut'gam,
невесты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Maria Von Weber, George Mead
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.