Paroles et traduction Carl Perkins - Blue Suede Shoes - Live at Channel DR-TV, Copenhagen, Denmark - September 1971
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Suede Shoes - Live at Channel DR-TV, Copenhagen, Denmark - September 1971
Замшевые туфли - Живое выступление на канале DR-TV, Копенгаген, Дания - Сентябрь 1971
Well
it's
one
for
the
money,
two
for
the
show
Ну
что
ж,
один
за
деньги,
два
за
шоу
Three
to
get
ready,
now
go
cat
go
Три,
чтобы
приготовиться,
а
теперь
давай,
кот,
давай
But
don't
you,
step
on
my
blue
suede
shoes
Но
только
не
наступай
на
мои
синие
замшевые
туфли
You
can
do
anything
but
lay
off
of
my
blue
suede
shoes
Ты
можешь
делать
что
угодно,
но
только
не
трогай
мои
синие
замшевые
туфли
You
can
knock
me
down,
step
in
my
face
Ты
можешь
сбить
меня
с
ног,
плюнуть
мне
в
лицо
Slander
my
name
all
over
the
place
Очернить
мое
имя
повсюду
And
do
anything
that
you
want
to
do
И
делать
все,
что
тебе
вздумается
But
uh
uh
honey
lay
off
of
my
shoes
Но,
э-э,
милая,
не
трогай
мои
туфли
And
don't
you
step
on
my
blue
suede
shoes
И
не
наступай
на
мои
синие
замшевые
туфли
You
can
do
anything
but
lay
off
of
my
blue
suede
shoes
Ты
можешь
делать
что
угодно,
но
только
не
трогай
мои
синие
замшевые
туфли
Oh
let's
go
cats!
О,
давайте,
коты!
You
can
burn
my
house,
steal
my
car
Ты
можешь
сжечь
мой
дом,
угнать
мою
машину
Drink
my
liquor
from
an
old
fruit
jar
Пить
мой
ликер
из
старой
банки
из-под
фруктов
Do
anything
that
you
want
to
do
Делать
все,
что
тебе
вздумается
But
uh
uh
honey
lay
off
of
them
shoes
Но,
э-э,
милая,
не
трогай
мои
туфли
And
don't
you,
step
on
my
blue
suede
shoes
И
не
наступай
на
мои
синие
замшевые
туфли
You
can
do
anything
but
lay
off
of
my
blue
suede
shoes
Ты
можешь
делать
что
угодно,
но
только
не
трогай
мои
синие
замшевые
туфли
Well
it's
one
for
the
money,
two
for
the
show
Ну
что
ж,
один
за
деньги,
два
за
шоу
Three
to
get
ready,
now
go
cat
go
Три,
чтобы
приготовиться,
а
теперь
давай,
кот,
давай
But
don't
you,
step
on
my
blue
suede
shoes
Но
только
не
наступай
на
мои
синие
замшевые
туфли
You
can
do
anything
but
lay
off
of
my
blue
suede
shoes
Ты
можешь
делать
что
угодно,
но
только
не
трогай
мои
синие
замшевые
туфли
Well
it's
blue,
blue,
blue
suede
shoes
Ну,
это
синие,
синие,
синие
замшевые
туфли
Blue,
blue,
blue
suede
shoes
yeah!
Синие,
синие,
синие
замшевые
туфли,
да!
Blue,
blue,
blue
suede
shoes
baby
Синие,
синие,
синие
замшевые
туфли,
детка
Blue,
blue,
blue
suede
shoes
Синие,
синие,
синие
замшевые
туфли
You
can
do
anything
but
lay
off
of
my
blue
suede
shoes
Ты
можешь
делать
что
угодно,
но
только
не
трогай
мои
синие
замшевые
туфли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARL PERKINS
1
Rock of Ages (with The Carter Family & The Statler Brothers) - Live at Channel DR-TV, Copenhagen, Denmark - September 1971
2
No Need to Worry (with The Carter Family & The Statler Brothers) - Live at Channel DR-TV, Copenhagen, Denmark - September 1971
3
Children, Go Where I Send Thee (with The Carter Family, The Statler Brothers & Carl Perkins) - Live at Channel DR-TV, Copenhagen, Denmark - September 1971
4
A Song to Mama - Live at Channel DR-TV, Copenhagen, Denmark - September 1971
5
Man in Black (Live)
6
If I Were A Carpenter (Live)
7
Me and Bobby McGee (Live)
8
Matchbox - Live at Channel DR-TV, Copenhagen, Denmark - September 1971
9
Blue Suede Shoes - Live at Channel DR-TV, Copenhagen, Denmark - September 1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.