Paroles et traduction Carl Perkins - Boppin' the Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boppin' the Blues
Отрываясь под блюз
Well,
all
my
friends
are
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin'
round
Ну,
все
мои
друзья
отрываются
под
блюз,
похоже,
это
заразно
All
my
friends
are
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin'
round
Все
мои
друзья
отрываются
под
блюз,
похоже,
это
заразно
I
love
you,
baby,
but
I
must
be
rhythm
bound
Люблю
тебя,
детка,
но
я
должен
двигаться
в
ритме
Well,
the
doctor
told
me,
"Carl
you
don't
need
no
pills"
Доктор
сказал
мне:
"Карл,
тебе
не
нужны
таблетки"
Yes,
the
doctor
told
me,
"Boy,
you
don't
need
no
pills
Да,
доктор
сказал
мне:
"Парень,
тебе
не
нужны
таблетки"
Just
a
handful
of
nickels,
the
jukebox
will
cure
your
ills
Просто
горсть
монет,
и
музыкальный
автомат
исцелит
твои
недуги
Well,
all
my
friends
are
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin'
round
Ну,
все
мои
друзья
отрываются
под
блюз,
похоже,
это
заразно
All
them
cats
are
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin'
round
Все
эти
коты
отрываются
под
блюз,
похоже,
это
заразно
I
love
you,
baby,
I
must
be
rhythm
bound
Люблю
тебя,
детка,
я
должен
двигаться
в
ритме
Well,
the
old
cat
bug
bit
me,
man,
I
don't
feel
no
pain
Меня
укусил
старый
блюзовый
жук,
мужик,
я
не
чувствую
боли
Yeah,
that
jitterbug
caught
me,
man,
I
don't
feel
no
pain
Да,
этот
джиттербаг
поймал
меня,
мужик,
я
не
чувствую
боли
I
still
love
you
baby,
but
I'll
never
be
the
same
Я
все
еще
люблю
тебя,
детка,
но
я
уже
никогда
не
буду
прежним
I
said,
all
my
friends
are
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin'
round
Я
сказал,
все
мои
друзья
отрываются
под
блюз,
похоже,
это
заразно
All
my
friends
are
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin'
round
Все
мои
друзья
отрываются
под
блюз,
похоже,
это
заразно
I
love
you,
baby,
but
I
must
be
rhythm
bound
Люблю
тебя,
детка,
но
я
должен
двигаться
в
ритме
(Get
it
captain)
(Давай,
капитан)
Well,
all
my
friends
are
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin'
round
Ну,
все
мои
друзья
отрываются
под
блюз,
похоже,
это
заразно
All
them
cats
is
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin'
round
Все
эти
коты
отрываются
под
блюз,
похоже,
это
заразно
I
love
you,
baby,
but
I
must
be
rhythm
bound
Люблю
тебя,
детка,
но
я
должен
двигаться
в
ритме
Well,
grandpa
Don
got
rhythm,
and
he
threw
his
crutches
down
Дедуля
Дон
поймал
ритм
и
отбросил
костыли
Oh,
the
old
boy
Don
got
rhythm
and
blues,
and
he
threw
that
crutches
down
О,
старина
Дон
поймал
ритм-энд-блюз
и
отбросил
костыли
Grandma,
he
ain't
triflin',
well
the
old
boy's
rhythm
bound
Бабуля,
он
не
шутит,
старик
связан
ритмом
Well,
all
them
cats
are
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin'
round
Ну,
все
эти
коты
отрываются
под
блюз,
похоже,
это
заразно
All
my
friends
are
boppin'
the
blues,
it
must
be
goin'
round
Все
мои
друзья
отрываются
под
блюз,
похоже,
это
заразно
I
love
you,
baby,
but
I
must
be
rhythm
bound
Люблю
тебя,
детка,
но
я
должен
двигаться
в
ритме
(Bop
cat,
bop)
(Зажигай,
кот,
зажигай)
A
rock
bop,
rhythm,
and
blues
Рок-боп,
ритм-энд-блюз
A
rock
bop,
rhythm,
and
blues
Рок-боп,
ритм-энд-блюз
A
rock
rock,
rhythm,
and
blues
Рок-рок,
ритм-энд-блюз
A
rock
rock,
rhythm,
and
blues
Рок-рок,
ритм-энд-блюз
Rhythm
and
blues,
rhythm
and
blues,
it
must
be
goin'
round
Ритм-энд-блюз,
ритм-энд-блюз,
похоже,
это
заразно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Perkins, Curly Griffin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.