Carl Perkins - Folsom Prison Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carl Perkins - Folsom Prison Blues




Well, I hear the train a coming
Что ж, я слышу приближающийся поезд А.
It's rolling around the bend
Он сворачивает за поворот
I ain't seen the sunshine
Я не видел солнечного света
Since I don't know when
Поскольку я не знаю, когда
Lord, I'm stuck in Folsom Prison
Господи, я застрял в Фолсомской тюрьме
And time keeps dragging on
А время продолжает тянуться
While that train keeps on rolling
Пока этот поезд продолжает двигаться
On down to San Antone
Дальше, в Сан-Антоне
Well, I bet there's rich folks eating
Ну, держу пари, что там едят богатые люди.
In a fancy dining car
В шикарном вагоне-ресторане
They're probably drinking coffee
Они, наверное, пьют кофе
And smoking big cigars
И курит большие сигары
Lord, I know I had it coming
Господи, я знаю, что так и было задумано
I know I just can not be free
Я знаю, что просто не могу быть свободным
But those people keep on moving
Но эти люди продолжают двигаться
Baby, that's what tortures me
Детка, вот что меня мучает
When I was a baby
Когда я был ребенком
My mama told me, "Son"
Моя мама сказала мне: "Сынок".
Said, "I want you to be a good boy
Сказал: хочу, чтобы ты был хорошим мальчиком
I don't want you to play with guns"
Я не хочу, чтобы ты играл с оружием"
But I shot a man in Reno
Но я застрелил человека в Рино
I shot him just to watch him die
Я застрелил его просто для того, чтобы посмотреть, как он умирает
Lord, he died
Господи, он умер
Yes, he died
Да, он умер
And that train keeps on rolling
И этот поезд продолжает катиться
I hang my lonesome head and cry
Я опускаю свою одинокую голову и плачу
Well, if they freed me from this prison
Что ж, если они освободят меня из этой тюрьмы
If that railroad train was mine
Если бы этот поезд был моим
Oh, I'd movе it on
О, я бы перенесла это дальше
Just a little bit further down the linе
Просто немного дальше по линии
Far from Folsom Prison
Далеко от тюрьмы Фолсом
That's where I want to stay
Вот где я хочу остаться
And I'd let that lonesome whistle
И я бы позволил этому одинокому свистку
Blow my lonesome blues away
Развей мою одинокую тоску прочь





Writer(s): Johnny Cash

Carl Perkins - Back on Top
Album
Back on Top
date de sortie
12-07-2000


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.