Paroles et traduction Carl Perkins - Pink Cadillac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Cadillac
Розовый Кадиллак
Well
now,
you
may
think
I′m
foolish
Ты
можешь
считать
меня
глупцом,
For
the
foolish
things
I
do
За
все
глупости,
что
я
творю.
You
may
wonder
how
come
I
love
you
Ты
можешь
гадать,
почему
я
люблю
тебя,
When
you
get
on
my
nerves
like
you
do
Когда
ты
действуешь
мне
на
нервы,
как
обычно.
Well,
baby,
you
know
you
bug
me
Детка,
ты
знаешь,
ты
меня
бесишь,
There
ain't
no
secret
′bout
that
В
этом
нет
никакого
секрета.
Well,
come
on
over
here
and
hug
me
Ну
же,
иди
сюда,
обними
меня,
Baby,
I'll
spill
the
facts
Малышка,
я
выложу
тебе
всё
как
есть.
Well,
honey,
it
ain't
your
money
Дело
не
в
твоих
деньгах,
′Cause,
baby,
I
got
plenty
of
that
Потому
что,
детка,
у
меня
их
полно.
I
love
you
for
your
Pink
Cadillac
Я
люблю
тебя
за
твой
розовый
Кадиллак,
Crushed
velvet
seats
Бархатные
сиденья,
Riding
in
the
back
На
заднем
сиденье
кататься,
Oozing
down
the
street
Плыть
по
улице,
Waving
to
the
girls
Махать
девушкам,
Feeling
out
of
sight
Чувствовать
себя
на
высоте,
Spending
all
my
money
on
a
Saturday
night
Тратить
все
свои
деньги
в
субботний
вечер.
Honey,
I
just
wonder
what
you
do
Милая,
мне
просто
интересно,
что
ты
делаешь
There
in
the
back
of
your
pink
Cadillac
Там,
на
заднем
сиденье
своего
розового
Кадиллака.
Pink
Cadillac
Розовый
Кадиллак.
Well
now,
way
back
in
the
Bible
Давным-давно,
ещё
в
Библии,
Temptation′s
always
come
along
Искушения
всегда
случались.
There's
always
somebody
tempting
somebody
into
Всегда
есть
кто-то,
кто
искушает
кого-то
Doing
something
they
know
is
wrong
Сделать
что-то,
что,
как
они
знают,
неправильно.
Well,
they
tempt
you,
man,
with
silver
Они
искушают
тебя,
парень,
серебром,
And
they
tempt
you,
sir,
with
gold
И
они
искушают
тебя,
сэр,
золотом,
And
they
tempt
you
with
the
pleasure
И
они
искушают
тебя
удовольствием,
That
the
flesh
does
surely
hold
Которое,
несомненно,
таит
в
себе
плоть.
They
say
Eve
tempted
Adam
with
an
apple
Говорят,
Ева
соблазнила
Адама
яблоком,
But,
man,
I
ain′t
going
for
that
Но,
парень,
я
на
это
не
куплюсь.
I
know
it
was
her
Pink
Cadillac
Я
знаю,
что
это
был
её
розовый
Кадиллак,
Crushed
velvet
seats
Бархатные
сиденья,
Riding
in
the
back
На
заднем
сиденье
кататься,
Oozing
down
the
street
Плыть
по
улице,
Waving
to
the
girls
Махать
девушкам,
Feeling
out
of
sight
Чувствовать
себя
на
высоте,
Spending
all
my
money
on
a
Saturday
night
Тратить
все
свои
деньги
в
субботний
вечер.
Honey,
I
just
wonder
what
it
feels
Милая,
мне
просто
интересно,
каково
это
Like
in
the
back
of
your
pink
Cadillac
Находиться
на
заднем
сиденье
твоего
розового
Кадиллака.
Pink
Cadillac
Розовый
Кадиллак.
Now
some
folks
say
it's
too
big
Некоторые
говорят,
что
он
слишком
большой
And
uses
too
much
gas
И
жрёт
слишком
много
бензина.
Some
folks
say
it′s
too
old
Некоторые
говорят,
что
он
слишком
старый
And
that
it
goes
too
fast
И
что
он
ездит
слишком
быстро.
But
my
love
is
bigger
than
a
Honda
Но
моя
любовь
больше,
чем
Хонда,
Yeah,
it's
bigger
than
a
Subaru
Да,
она
больше,
чем
Субару.
Hey,
man,
there′s
only
one
thing
Эй,
приятель,
есть
только
одна
вещь
And
one
car
that
will
do
И
одна
машина,
которая
подойдёт.
Anyway,
we
don't
have
to
drive
it
В
любом
случае,
нам
не
обязательно
на
нём
ездить,
Honey,
we
can
park
it
out
in
back
Милая,
мы
можем
припарковать
его
сзади
And
have
a
party
in
your
Pink
Cadillac
И
устроить
вечеринку
в
твоём
розовом
Кадиллаке.
Crushed
velvet
seats
Бархатные
сиденья,
Riding
in
the
back
На
заднем
сиденье
кататься,
Oozing
down
the
street
Плыть
по
улице,
Waving
to
the
girls
Махать
девушкам,
Feeling
out
of
sight
Чувствовать
себя
на
высоте,
Spending
all
my
money
on
a
Saturday
night
Тратить
все
свои
деньги
в
субботний
вечер.
Honey,
I
just
wonder
what
what
you
do
Милая,
мне
просто
интересно,
что
ты
делаешь
There
in
the
back
of
your
Pink
Cadillac
Там,
на
заднем
сиденье
своего
розового
Кадиллака.
Pink
Cadillac
Розовый
Кадиллак.
Pink
Cadillac
Розовый
Кадиллак.
Pink
Cadillac
Розовый
Кадиллак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Springsteen Bruce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.