Paroles et traduction Carl Perkins - Why You Been Gone So Long?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why You Been Gone So Long?
Почему ты так долго отсутствовала?
Every
time
it
rains,
baby,
I
run
to
my
window
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
малышка,
я
бегу
к
окну,
And
all
I
do
is
rain
my
hands
and
moan
И
все,
что
я
делаю,
это
заламываю
руки
и
стону.
I
listen
to
that
thunder
roll
Я
слушаю
раскаты
грома,
Can't
you
hear
that
lonesome
wind
moan?
Разве
ты
не
слышишь
стон
одинокого
ветра?
Tell
me,
baby,
why
you
been
gone
so
long?
Скажи
мне,
детка,
почему
ты
так
долго
отсутствовала?
Tell
me,
baby,
why
you
been
gone
so
long?
Скажи
мне,
детка,
почему
ты
так
долго
отсутствовала?
You
been
gone
so
long,
girl
Ты
так
долго
отсутствовала,
девочка,
Tell
me,
baby,
why
you
been
gone
so
long?
Скажи
мне,
детка,
почему
ты
так
долго
отсутствовала?
Wolves
are
scratchin'
at
my
door
Волки
скребутся
в
мою
дверь,
And
I
can
hear
that
lonesome
wind
moan
И
я
слышу
стон
одинокого
ветра.
Tell
me
baby,
why
you
been
gone
so
long?
Скажи
мне,
детка,
почему
ты
так
долго
отсутствовала?
Someone
said
they
thought,
they
saw
Кто-то
сказал,
что,
кажется,
видел,
You
roarin'
down
in
Reno
Как
ты
зажигала
в
Рено
With
a
big
old
dude
from
San
Antone
С
каким-то
здоровяком
из
Сан-Антонио.
They
asked
me,
I'm
a
fool
for
you
Они
спрашивали
меня,
дурак
ли
я
по
тебе,
And
I
guess
I
am,
what
do
they
know?
И,
наверное,
так
и
есть,
что
они
знают?
Tell
me,
baby,
why
you
been
gone
so
long?
Скажи
мне,
детка,
почему
ты
так
долго
отсутствовала?
Tell
me,
baby,
why
you
been
gone
so
long?
Скажи
мне,
детка,
почему
ты
так
долго
отсутствовала?
You
been
gone
so
long,
girl
Ты
так
долго
отсутствовала,
девочка,
Tell
me,
baby,
why
you
been
gone
so
long?
Скажи
мне,
детка,
почему
ты
так
долго
отсутствовала?
Wolves
are
scratchin'
at
my
door
Волки
скребутся
в
мою
дверь,
And
I
can
hear
that
lonesome
wind
moan
И
я
слышу
стон
одинокого
ветра.
Tell
me,
baby,
why
you
been
gone
so
long?
Yeah
Скажи
мне,
детка,
почему
ты
так
долго
отсутствовала?
Да.
There
ain't
nothing
I
would
not
do,
oh
yeah
Нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал,
о
да,
I
guess,
I'd
get
stoned
Наверное,
я
бы
накурился,
And
let
the
past
paint
pictures
in
my
head
И
позволил
бы
прошлому
рисовать
картины
в
моей
голове.
Kill
a
fifth
of
a
thunderbird
Убил
бы
бутылку
"Тандерберд",
And
then
try
to
write
a
sad
song
А
потом
попытался
бы
написать
грустную
песню.
And
tell
me,
baby,
why
you
been
gone
so
long?
И
сказать
тебе,
детка,
почему
ты
так
долго
отсутствовала?
Tell
me,
baby,
why
you
been
gone
so
long?
Скажи
мне,
детка,
почему
ты
так
долго
отсутствовала?
You
been
gone
so
long,
girl
Ты
так
долго
отсутствовала,
девочка,
Tell
me,
baby,
why
you
been
gone
so
long?
Скажи
мне,
детка,
почему
ты
так
долго
отсутствовала?
Wolves
are
scratchin'
at
my
door
Волки
скребутся
в
мою
дверь,
And
I
can
hear
that
lonesome
wind
moan
И
я
слышу
стон
одинокого
ветра.
Tell
me,
baby,
why
you
been
gone
so
long?
Скажи
мне,
детка,
почему
ты
так
долго
отсутствовала?
Come
on,
baby
Давай
же,
детка,
Tell
me
baby,
baby,
why
you
been
gone
so
long?
Скажи
мне,
детка,
детка,
почему
ты
так
долго
отсутствовала?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mickey Newbury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.