Paroles et traduction Carl Smith - Guess I've Been Around Too Long (1958)
Guess
I've
been
around
too
long
Наверное,
я
слишком
долго
был
рядом
There
you
go
with
somebody
new
Вот
ты
и
встречаешься
с
кем-то
новым
Here
I
sit,
alone
so
blue
Вот
я
сижу,
одинокий,
такой
грустный
Still
I
can't
stop
loving
you
И
все
же
я
не
могу
перестать
любить
тебя
Guess
I've
been
around
too
long
Наверное,
я
слишком
долго
был
рядом
Yes,
it's
true,
I
still
care
Да,
это
правда,
мне
все
еще
не
все
равно
Miss
you
so
much,
wish
you
were
here
Так
сильно
скучаю
по
тебе,
хотел
бы,
чтобы
ты
был
здесь
My
arms
are
aching
to
hold
you
near
Мои
руки
болят
от
желания
держать
тебя
рядом
But
I
guess
I've
been
around
too
long
Но,
наверное,
я
слишком
долго
был
рядом
My
poor
heart
can't
get
over
you
Мое
бедное
сердце
не
может
забыть
тебя
Makes
no
difference
what
I
say
or
do
Не
имеет
значения,
что
я
говорю
или
делаю
All
my
life
I've
loved
only
you
Всю
свою
жизнь
я
любил
только
тебя
You
can
be
faithful
or
be
untrue
Вы
можете
быть
верным
или
быть
неправдивым
There'll
never
be
anyone
but
you
Там
никогда
не
будет
никого,
кроме
тебя
Although
I've
been
around
too
long
Хотя
я
был
здесь
слишком
долго
My
poor
heart
can't
get
over
you
Мое
бедное
сердце
не
может
забыть
тебя
Makes
no
difference
what
I
say
or
do
Не
имеет
значения,
что
я
говорю
или
делаю
All
my
life
I've
loved
only
you
Всю
свою
жизнь
я
любил
только
тебя
You
can
be
faithful
or
be
untrue
Вы
можете
быть
верным
или
быть
неправдивым
There'll
never
be
anyone
but
you
Там
никогда
не
будет
никого,
кроме
тебя
Although
I've
been
around
too
long
Хотя
я
был
здесь
слишком
долго
(Do
do
do
do
do)
(Делай,
делай,
делай,
делай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mel Tillis, Wayne P. Walker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.