Paroles et traduction Carl Smith - Just Wait Till I Get You Alone
You
tell
me
I'm
too
shy,
a
bashful
sort
of
guy
Ты
говоришь
мне,
что
я
слишком
застенчивый,
застенчивый
парень.
But
wait
till
I
get
you
alone
Но
подожди,
пока
я
не
оставлю
тебя
в
покое.
I'm
bolder
than
you
know,
my
arms
will
tell
you
so
Я
смелее,
чем
ты
думаешь,
мои
руки
скажут
тебе,
так
Just
wait
till
I
get
you
alone
Что
просто
подожди,
пока
я
не
оставлю
тебя
в
покое.
I
used
to
blush
and
hang
my
head
and
stutter
and
stammer
Я
краснела,
опускала
голову,
заикалась
и
заикалась.
Even
when
I
tried
to
call
you
on
the
phone
Даже
когда
я
пытался
позвонить
тебе
по
телефону.
But
love
has
made
me
brave
and
love
is
what
I
crave
Но
любовь
сделала
меня
храбрым,
а
любовь-это
то,
чего
я
жажду.
Just
wait
till
I
get
you
alone
Просто
подожди,
пока
я
не
оставлю
тебя
в
покое.
Your
eyes
dare
me
to
try
your
kisses
on
the
sly
Твои
глаза
заставляют
меня
испробовать
твои
поцелуи
тайком.
Just
wait
till
I
get
you
alone
Просто
подожди,
пока
я
не
оставлю
тебя
в
покое.
I'll
teach
you
not
to
flirt,
I'll
squeeze
you
till
it
hurts
Я
научу
тебя
не
флиртовать,
я
буду
сжимать
тебя
до
боли.
Just
wait
till
I
get
you
alone
Просто
подожди,
пока
я
не
оставлю
тебя
в
покое.
I
may
seem
bashful
in
the
crowd
don't
let
it
fool
you
Я
могу
показаться
застенчивой
в
толпе,
не
позволяй
этому
одурачить
тебя.
You'll
no
better
when
I
make
your
lips
my
own
Тебе
не
станет
лучше,
когда
я
сделаю
твои
губы
своими.
If
love
is
what
you
need
I'm
ready
yes
indeed
Если
любовь
это
то
что
тебе
нужно
я
готова
да
конечно
Just
wait
till
I
get
you
alone
Просто
подожди,
пока
я
не
оставлю
тебя
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boudleaux Bryant, Felice Bryant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.