Paroles et traduction Carl Smith - Let's Live a Little
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Live a Little
Давай поживем немного
Take
your
little
lips
and
kiss
me
Прикоснись
своими
нежными
губами
и
поцелуй
меня
Take
your
little
arms
and
squeeze
me
Обними
меня
своими
руками
покрепче
Let's
live
a
little
before
we
say
goodbye
Давай
поживем
немного,
прежде
чем
попрощаться
I'll
draw
my
money
out
of
the
bank
Я
сниму
все
свои
деньги
со
счета
I'll
buy
you
roses
and
pretty
things
Куплю
тебе
розы
и
красивые
вещи
Let's
live
a
little
before
we
say
goodbye
Давай
поживем
немного,
прежде
чем
попрощаться
You'll
wear
a
yellow
ribbon
in
your
wavy
hair
Ты
повяжешь
желтую
ленту
в
своих
волнистых
волосах
I'll
wear
the
suit
you
like
and
a
big
bow
tie
Я
надену
костюм,
который
тебе
нравится,
и
большой
галстук-бабочку
We'll
pretend
we're
happy
though
we
know
it's
a
lie
Мы
будем
притворяться
счастливыми,
хотя
знаем,
что
это
ложь
So
let's
live
a
little
before
we
say
goodbye
Так
давай
поживем
немного,
прежде
чем
попрощаться
Instrumental
Музыкальная
вставка
You'll
be
my
queen
of
beauty
Ты
будешь
моей
королевой
красоты
I'll
be
proud
of
you,
my
cutie
Я
буду
гордиться
тобой,
моя
милая
Let's
live
a
little
before
we
say
goodbye
Давай
поживем
немного,
прежде
чем
попрощаться
Someday
our
hair
will
turn
grey
Когда-нибудь
наши
волосы
поседеют
And
we
will
think
of
yesterday
И
мы
будем
вспоминать
о
вчерашнем
дне
So
let's
live
a
little
before
we
say
goodbye
Так
давай
поживем
немного,
прежде
чем
попрощаться
The
band
will
be
playing
a
waltz
just
for
two
Оркестр
будет
играть
вальс
только
для
нас
двоих
And
I
will
be
saying,
"Darling,
I
love
you"
И
я
буду
говорить:
"Любимая,
я
люблю
тебя"
We'll
pretend
we're
happy
though
we
know
it's
a
lie
Мы
будем
притворяться
счастливыми,
хотя
знаем,
что
это
ложь
So
let's
live
a
little
before
we
say
goodbye
Так
давай
поживем
немного,
прежде
чем
попрощаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Colethorp
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.