Carl Smith - There's Nothing As Sweet As My Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carl Smith - There's Nothing As Sweet As My Baby




There's Nothing As Sweet As My Baby
Нет ничего слаще моей малышки
Now I like candy and I like cake and I like jam but goodness sake
Мне нравится конфета, и мне нравится торт, и мне нравится джем, но, ради всего святого,
There's nothing as sweet as my baby
Нет ничего слаще моей малышки.
She got golden hair and big blue eyes she could win a beauty prize
У неё золотые волосы и большие голубые глаза, она могла бы выиграть конкурс красоты.
There's nothing as sweet as my baby
Нет ничего слаще моей малышки.
If I ever lose her I'll lay me down and die
Если я когда-нибудь потеряю её, я лягу и умру.
If sugar seems sweet then you oughta meet my honey coated sweetie pie
Если сахар кажется сладким, то ты должен встретить мою сладкую, как мёд, конфетку.
I like candy and I like cake and I like jam but goodness sake
Мне нравится конфета, и мне нравится торт, и мне нравится джем, но, ради всего святого,
There's nothing as sweet as my baby
Нет ничего слаще моей малышки.
[ Guitar - steel ]
[ Гитара - стил ]
Now I like candy and I like cake and I like jam but goodness sake
Мне нравится конфета, и мне нравится торт, и мне нравится джем, но, ради всего святого,
There's nothing as sweet as my baby
Нет ничего слаще моей малышки.
I'll be like a honeybee when she's buzzin' round with me
Я буду как пчелка, когда она жужжит вокруг меня.
There's nothing as sweet as my baby
Нет ничего слаще моей малышки.
Got pounds of candy kisses but I can't spare an ounce
У меня фунты сладких поцелуев, но я не могу поделиться ни граммом.
She's sweeter than wine and brother she's mine
Она слаще вина, и, братцы, она моя,
And that's the only thing that counts
И это единственное, что имеет значение.
I like candy and I like cake and I like jam but goodness sake
Мне нравится конфета, и мне нравится торт, и мне нравится джем, но, ради всего святого,
There's nothing as sweet as my baby
Нет ничего слаще моей малышки.





Writer(s): Hank Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.