Paroles et traduction Carl Smith - Trademark
A
little
bitty
of
croonin',
a
little
bitty
of
spoonin'
Немного
напеваю,
немного
сплю.
A
little
bitty
of
swoonin'
and
a
lotta
honeymoonin'
Немного
обморока
и
много
медового
месяца.
Now
that's
my
trademark,
oh
that's
my
trademark
Теперь
это
мой
товарный
знак,
О,
это
мой
товарный
знак
Well
I'm
always
tryin'
to
keep
satisfyin'
Что
ж,
я
всегда
стараюсь
оставаться
довольным.
That's
what
I'm
noted
for
Это
то,
чем
я
знаменит.
A
little
bitty
of
invitin',
a
little
bitty
excitin'
Немного
манит,
немного
возбуждает.
A
little
bitty
ignitin'
and
a
lotta
delightin'
Немного
воспламеняется
и
очень
радуется.
Now
that's
my
trademark,
oh
that's
my
trademark
Теперь
это
мой
товарный
знак,
О,
это
мой
товарный
знак
Well
there's
no
denyin'
you'll
soon
be
sighin'
Что
ж,
нельзя
отрицать,
что
скоро
ты
будешь
вздыхать.
That's
what
I'm
noted
for
Это
то,
чем
я
знаменит.
A
little
bitty
of
woonin',
a
little
bitty
of
cooin'
Немного
нежности,
немного
воркования.
A
little
bitty
undoin'
and
a
lotta
rendezvousin'
Маленькая
неудача
и
куча
рандеву.
Now
that's
my
trademark,
oh
that's
my
trademark
Теперь
это
мой
товарный
знак,
О,
это
мой
товарный
знак
Well
the
love
that's
snappy
that
keeps
you
happy
Ну,
та
любовь,
которая
быстро
делает
тебя
счастливым.
That's
what
I'm
noted
for
Это
то,
чем
я
знаменит.
A
little
bitty
of
teasin',
a
little
bitty
of
squeezin'
Немного
поддразнивания,
немного
тискания.
A
little
bitty
of
dancin'
and
a
lotta
romancin'
Немного
танцев
и
много
романтики.
Now
that's
my
trademark,
oh
that's
my
trademark
Теперь
это
мой
товарный
знак,
О,
это
мой
товарный
знак
Well
I'm
always
lovin'
and
turtle
dovin'
Что
ж,
я
всегда
люблю
и
люблю
по-черепашьи.
That's
what
I'm
noted
for
Это
то,
чем
я
знаменит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Walker, Porter Wagoner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.