Carl Smith - Wait, a Little Longer, Please Jesus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carl Smith - Wait, a Little Longer, Please Jesus




Wait, a Little Longer, Please Jesus
Подожди, ещё немного, прошу, Иисус
Wait a little longer please Jesus there are so many wandering out in sin
Подожди ещё немного, прошу, Иисус, так много людей блуждают во грехе,
Just a little longer please Jesus a few more days to get our loved ones in
Ещё чуть-чуть, прошу, Иисус, дай ещё несколько дней, чтобы привести к тебе наших любимых.
Here the labor is so hard and the workers are so tired
Здесь труд так тяжёл, а рабочие так устали,
And our weary hearts are yearning for a rest
И наши измученные сердца жаждут покоя.
And we find we're gettin' anxious to be in that happy land
Мы так хотим попасть в ту счастливую страну,
Where we receive such peace and happiness
Где обретём покой и счастье.
(But wait a little longer please Jesus there are so many wandering out in sin
(Но подожди ещё немного, прошу, Иисус, так много людей блуждают во грехе,
Just a little longer please Jesus a few more days to get our loved ones in)
Ещё чуть-чуть, прошу, Иисус, дай ещё несколько дней, чтобы привести к тебе наших любимых.)
We may look into the skies and tears will fill our eyes
Мы смотрим в небеса, и слёзы наполняют наши глаза,
When our burdened heart grows heavier with each day
Когда наши сердца с каждым днём становятся тяжелее.
First we cry oh Lord please come come and take your children home
Сначала мы кричим: "Господи, приди, забери своих детей домой",
Then we look around and suddenly we say
Потом оглядываемся и вдруг говорим:
(But wait a little longer please Jesus there are so many wandering out in sin
(Но подожди ещё немного, прошу, Иисус, так много людей блуждают во грехе,
Just a little longer please Jesus a few more days to get our loved ones in)
Ещё чуть-чуть, прошу, Иисус, дай ещё несколько дней, чтобы привести к тебе наших любимых.)





Writer(s): Hazel Houser, Chester Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.