Paroles et traduction Carl Thomas - Special Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
for
every
time
that
you
felt
love
was
taken
for
granted
Детка,
каждый
раз,
когда
ты
чувствовала,
что
любовь
воспринимается
как
должное,
And
I
didn't
care
И
мне
было
все
равно,
Well,
these
are
just
a
few
words
Эти
несколько
слов,
To
let
you
know
how
I
feel
Чтобы
ты
знала,
что
я
чувствую.
(Let
me
be
the
first
to
let
you
know)
(Позволь
мне
первым
сказать
тебе
об
этом)
Oh,
I
had
an
awful
dream
Мне
приснился
ужасный
сон,
That
you
were
needing
someone
else's
love
to
take
the
place
of
mine
Что
тебе
нужна
была
чья-то
другая
любовь,
чтобы
заменить
мою.
So
I
over
came
the
distance
Поэтому
я
преодолел
расстояние,
That
challenged
my
persistence
Которое
испытывало
мою
настойчивость.
I
let
my
ego
go
and
drowned
my
pride
Я
отпустил
свое
эго
и
утопил
свою
гордость.
And
you
ask
why
И
ты
спрашиваешь,
почему?
You're
such
a
special
lady
Ты
такая
особенная
леди,
Though
I
haven't
told
you
lately
Хотя
я
давно
тебе
этого
не
говорил.
So
let
me
be
the
first
to
let
you
know
Так
позволь
мне
первым
сказать
тебе
об
этом.
Such
a
special
lady
Такая
особенная
леди,
Though
I
haven't
told
you
lately
Хотя
я
давно
тебе
этого
не
говорил.
So
let
me
be
the
first
to
let
you
know
Так
позволь
мне
первым
сказать
тебе
об
этом.
One
more
thing
I
need
to
say
Еще
кое-что,
что
я
должен
сказать,
Is
that
I
need
you
every
day
Это
то,
что
ты
мне
нужна
каждый
день.
It's
not
the
same
'till
you
come
back
to
me
Все
не
так,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Girl
I've
loved
you
from
conception
Девочка,
я
любил
тебя
с
самого
начала.
So
if
you
follow
my
direction
Поэтому,
если
ты
последуешь
моим
указаниям,
I'll
lead
you
where
you
always
need
to
be
Я
приведу
тебя
туда,
где
тебе
всегда
нужно
быть.
Right
next
to
me,
oh
Рядом
со
мной,
о
You're
such
a
special
lady
Ты
такая
особенная
леди,
Though
I
haven't
told
you
lately
Хотя
я
давно
тебе
этого
не
говорил.
So
let
me
be
the
first
to
let
you
know
Так
позволь
мне
первым
сказать
тебе
об
этом.
Such
a
special
lady
Такая
особенная
леди,
Though
I
haven't
told
you
lately
Хотя
я
давно
тебе
этого
не
говорил.
So
let
me
be
the
first
to
let
you
know
Так
позволь
мне
первым
сказать
тебе
об
этом.
Let
me
be
the
first
to
let
you
know
Позволь
мне
первым
сказать
тебе
об
этом.
I
appreciate
the
things
you
do
for
me
Я
ценю
то,
что
ты
делаешь
для
меня,
When
you're
loving
me
at
night
Когда
ты
любишь
меня
ночью.
Let
me
be
the
first
to
let
it
show
Позволь
мне
первым
показать
это.
I'd
show
the
way
to
go
Я
покажу
тебе
путь,
Cuz
every
waking
move
is
oh
so
right
Потому
что
каждое
твое
пробуждение
такое
правильное.
You're
such
a
special
lady
Ты
такая
особенная
леди,
Though
I
haven't
told
you
lately
Хотя
я
давно
тебе
этого
не
говорил.
So
let
me
be
the
first
to
let
you
know
Так
позволь
мне
первым
сказать
тебе
об
этом.
Such
a
special
lady
Такая
особенная
леди,
Though
I
haven't
told
you
lately
Хотя
я
давно
тебе
этого
не
говорил.
So
let
me
be
the
first
to
let
you
know
Так
позволь
мне
первым
сказать
тебе
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Thomas, D. Angelettie, Dj Rodgers Jr., Gregory Darryl Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.