Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's What You Are (interlude)
Das bist du (Zwischenspiel)
Whoa.yeah.ahh.whoa,
ooo.
Whoa.
yeah.
ahh.
whoa,
ooo.
Ah
common
a
rose
for
you
Komm
schon,
'ne
Rose
für
dich
A
simple
flower
that
only
blooms
in
June
Eine
einfache
Blume,
blüht
nur
im
Juni
Or
when
you
come
around
Oder
wenn
du
vorbeikommst
And,
those
things
we
like
to
do
Und
diese
Dinge,
die
wir
gerne
tun
Like
taking
walks
along
the
park,
Wie
Spaziergänge
im
Park
And
holding
hands,
with
my
lover
friend
Und
Händchenhalten
mit
meiner
Liebesfreundin
Whoa,
(thats
what
you
are)
Whoa,
(das
bist
du)
Ah
huh
(thats
what
you
are)
Ah
huh
(das
bist
du)
Uh
huuh
(the
way
you've
always
been)
Uh
huuh
(so
warst
du
immer)
The
way
you've
always
been
(ehh
everyday)
So
warst
du
immer
(ehh
jeden
Tag)
Thats
what
you
are(thats
what
you
are)
Das
bist
du
(das
bist
du)
Uh
huh
(and
i'll
love
you
till
the
end)
Uh
huh
(und
ich
lieb
dich
bis
ans
Ende)
Love
wrapped
in
my
cacoon
Liebe
in
meinem
Kokon
Kept
inside
but
soon
the
world
we
truly
see
Innen
bewahrt,
doch
bald
sehen
wir's
What
you
really
mean
Was
du
wirklich
bedeutest
And
these
words
may
be
over
due
Diese
Worte
sind
überfällig
But
i
can
only
tell
how
much
i've
really
changed
Aber
ich
kann
nur
sagen,
wie
ich
mich
änderte
All
because
of
love
i
get
from
you
Alles
wegen
der
Liebe,
die
ich
krieg
von
dir
HOOK,
fade
till
the
end
REFRAIN,
Ausblenden
bis
Ende
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Wen Wei Liang, Neron Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.