Carl Thomas - Thought You Should Know - traduction des paroles en allemand

Thought You Should Know - Carl Thomastraduction en allemand




Thought You Should Know
Ich dachte, du solltest wissen
Even though I'm working, alot
Auch wenn ich viel arbeite
And sometimes I forget to tell you (tell you), girl
Und manchmal vergesse, dir das zu sagen (zu sagen), Mädchen
I owe you all that I've got so everything I have is yours,
Schulde ich dir alles, was ich habe, also gehört dir alles, was ich besitze,
You're my inspiration to my love making
Du bist meine Inspiration beim Liebemachen
A lover and a friend, the woman that I turn to time and time again
Eine Liebhaberin und Freundin, die Frau, zu der ich immer wieder zurückkehre
And I just thought you should know,
Und ich dachte nur, du solltest wissen,
Nothing just don't start for me,
Nichts fängt für mich einfach so an,
Until you walk through the door and tell me that you care for me,
Bis du durch die Tür kommst und mir sagst, dass du mich liebst,
I just thought you should know,
Ich dachte nur, du solltest wissen,
Nothing just don't start for me, until you walk through the door,
Nichts beginnt für mich, bis du durch die Tür trittst,
And tell me that you care for me (yeah)
Und mir sagst, dass du mich liebst (ja)
Even though were going on for years,
Auch wenn wir schon Jahre zusammen sind,
Everyday's a new day with you (with you),
Jeder Tag ist neu mit dir (mit dir),
Even when my mind is unclear,
Selbst wenn mein Verstand unklar ist,
I'll take a look at you and smile even without make up
Schaue ich dich an und lächle, selbst ohne Make-up
When I wake up beauty to be hold, so intellegent and confident
Wenn ich aufwache, ist Schönheit zu bestaunen, so intelligent und selbstbewusst
You've got so much soul
Du hast so viel Seele
And I just thought you should know,
Und ich dachte nur, du solltest wissen,
Nothing just don't start for me,
Nichts fängt für mich einfach so an,
Until you walk through the door and tell me that you care for me,
Bis du durch die Tür kommst und mir sagst, dass du mich liebst,
I just thought you should know,
Ich dachte nur, du solltest wissen,
Nothing just don't start for me, until you walk through the door,
Nichts beginnt für mich, bis du durch die Tür trittst,
And tell me that you care for me (yeah)
Und mir sagst, dass du mich liebst (ja)
And I just thought you should know,
Und ich dachte nur, du solltest wissen,
Nothing just don't start for me,
Nichts fängt für mich einfach so an,
Until you walk through the door and tell me that you care for me,
Bis du durch die Tür kommst und mir sagst, dass du mich liebst,
I just thought you should know,
Ich dachte nur, du solltest wissen,
Nothing just don't start for me, until you walk through the door,
Nichts beginnt für mich, bis du durch die Tür trittst,
And tell me that you care for me (yeah)
Und mir sagst, dass du mich liebst (ja)
Ooh is what I say when you wear the dress you wear,
Ooh ist, was ich sage, wenn du das Kleid trägst, das du trägst,
Heaven is practice on the table,
Der Himmel übt auf dem Tisch,
Girl am happy 'cause you care
Mädchen, ich bin glücklich, weil du dich kümmerst
I'll take you anywhere with me,
Ich nehme dich überall hin mit,
I know they go ahh is what they say when you walk into a room,
Ich weiß, sie sagen ahh, wenn du einen Raum betrittst,
They show respect 'cause I am with you,
Sie zeigen Respekt, weil ich bei dir bin,
They give me a par tell me am puttin it down,
Sie loben mich und sagen, ich lege es gut hin,
With this lady that I've found
Mit dieser Dame, die ich gefunden habe





Writer(s): Troy Taylor, Claude Kelly, Carl Thomas, Adrian Jermaine Mobley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.