Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought You Should Know
Ich dachte, du solltest wissen
Even
though
I'm
working,
alot
Auch
wenn
ich
viel
arbeite
And
sometimes
I
forget
to
tell
you
(tell
you),
girl
Und
manchmal
vergesse,
dir
das
zu
sagen
(zu
sagen),
Mädchen
I
owe
you
all
that
I've
got
so
everything
I
have
is
yours,
Schulde
ich
dir
alles,
was
ich
habe,
also
gehört
dir
alles,
was
ich
besitze,
You're
my
inspiration
to
my
love
making
Du
bist
meine
Inspiration
beim
Liebemachen
A
lover
and
a
friend,
the
woman
that
I
turn
to
time
and
time
again
Eine
Liebhaberin
und
Freundin,
die
Frau,
zu
der
ich
immer
wieder
zurückkehre
And
I
just
thought
you
should
know,
Und
ich
dachte
nur,
du
solltest
wissen,
Nothing
just
don't
start
for
me,
Nichts
fängt
für
mich
einfach
so
an,
Until
you
walk
through
the
door
and
tell
me
that
you
care
for
me,
Bis
du
durch
die
Tür
kommst
und
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst,
I
just
thought
you
should
know,
Ich
dachte
nur,
du
solltest
wissen,
Nothing
just
don't
start
for
me,
until
you
walk
through
the
door,
Nichts
beginnt
für
mich,
bis
du
durch
die
Tür
trittst,
And
tell
me
that
you
care
for
me
(yeah)
Und
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst
(ja)
Even
though
were
going
on
for
years,
Auch
wenn
wir
schon
Jahre
zusammen
sind,
Everyday's
a
new
day
with
you
(with
you),
Jeder
Tag
ist
neu
mit
dir
(mit
dir),
Even
when
my
mind
is
unclear,
Selbst
wenn
mein
Verstand
unklar
ist,
I'll
take
a
look
at
you
and
smile
even
without
make
up
Schaue
ich
dich
an
und
lächle,
selbst
ohne
Make-up
When
I
wake
up
beauty
to
be
hold,
so
intellegent
and
confident
Wenn
ich
aufwache,
ist
Schönheit
zu
bestaunen,
so
intelligent
und
selbstbewusst
You've
got
so
much
soul
Du
hast
so
viel
Seele
And
I
just
thought
you
should
know,
Und
ich
dachte
nur,
du
solltest
wissen,
Nothing
just
don't
start
for
me,
Nichts
fängt
für
mich
einfach
so
an,
Until
you
walk
through
the
door
and
tell
me
that
you
care
for
me,
Bis
du
durch
die
Tür
kommst
und
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst,
I
just
thought
you
should
know,
Ich
dachte
nur,
du
solltest
wissen,
Nothing
just
don't
start
for
me,
until
you
walk
through
the
door,
Nichts
beginnt
für
mich,
bis
du
durch
die
Tür
trittst,
And
tell
me
that
you
care
for
me
(yeah)
Und
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst
(ja)
And
I
just
thought
you
should
know,
Und
ich
dachte
nur,
du
solltest
wissen,
Nothing
just
don't
start
for
me,
Nichts
fängt
für
mich
einfach
so
an,
Until
you
walk
through
the
door
and
tell
me
that
you
care
for
me,
Bis
du
durch
die
Tür
kommst
und
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst,
I
just
thought
you
should
know,
Ich
dachte
nur,
du
solltest
wissen,
Nothing
just
don't
start
for
me,
until
you
walk
through
the
door,
Nichts
beginnt
für
mich,
bis
du
durch
die
Tür
trittst,
And
tell
me
that
you
care
for
me
(yeah)
Und
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst
(ja)
Ooh
is
what
I
say
when
you
wear
the
dress
you
wear,
Ooh
ist,
was
ich
sage,
wenn
du
das
Kleid
trägst,
das
du
trägst,
Heaven
is
practice
on
the
table,
Der
Himmel
übt
auf
dem
Tisch,
Girl
am
happy
'cause
you
care
Mädchen,
ich
bin
glücklich,
weil
du
dich
kümmerst
I'll
take
you
anywhere
with
me,
Ich
nehme
dich
überall
hin
mit,
I
know
they
go
ahh
is
what
they
say
when
you
walk
into
a
room,
Ich
weiß,
sie
sagen
ahh,
wenn
du
einen
Raum
betrittst,
They
show
respect
'cause
I
am
with
you,
Sie
zeigen
Respekt,
weil
ich
bei
dir
bin,
They
give
me
a
par
tell
me
am
puttin
it
down,
Sie
loben
mich
und
sagen,
ich
lege
es
gut
hin,
With
this
lady
that
I've
found
Mit
dieser
Dame,
die
ich
gefunden
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troy Taylor, Claude Kelly, Carl Thomas, Adrian Jermaine Mobley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.