Paroles et traduction Carl Thomas - You Ain't Right
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ain't Right
Ты не права
I'm
working
hard,
50
hours
a
week
paying
for
the
car
Я
вкалываю,
50
часов
в
неделю,
плачу
за
машину
And
the
house
we
had
built
on
the
boulevard
И
за
дом,
который
мы
построили
на
бульваре
And
as
soon
as
you
get
home
И
как
только
ты
приходишь
домой,
You
want
to
start
with
something
negative
Ты
начинаешь
с
чего-то
негативного
Besides
physical
harm
what
do
you
give?
Кроме
физической
близости,
что
ты
даешь?
And
you
make
lots
of
noise
for
someone
who
sits
И
ты
поднимаешь
много
шума
для
той,
кто
сидит
At
home
all
day
watching
'One
Life
To
Live'
Дома
весь
день,
смотря
"Одна
жизнь,
чтобы
жить"
You
ain't
right
Ты
не
права
(You
ain't
right)
(Ты
не
права)
I,
I
thought
you
loved
me,
yeah
Я,
я
думал,
ты
меня
любишь,
да
(You
ain't
right)
(Ты
не
права)
We're
supposed
to
be
a
team
Мы
должны
быть
командой
At
least
you
could
do
things
like
cook
and
clean
Ты
могла
бы
хотя
бы
готовить
и
убирать
When
I
ask
you
what's
up
you
start
looking
mean
Когда
я
спрашиваю,
что
случилось,
ты
начинаешь
злобно
смотреть
Smacking
your
lips
like
you're
still
a
teenager
Причмокиваешь
губами,
как
будто
тебе
все
еще
шестнадцать
And
I'm
sick
of
this
И
мне
это
надоело
How
did
I
end
up
in
this
predicament?
Как
я
оказался
в
таком
затруднительном
положении?
I
would
rather
go
somewhere
and
pitch
a
tent
Я
бы
лучше
пошел
куда-нибудь
и
поставил
палатку
Then
stay
here
with
you
acting
ignorant
Чем
оставаться
здесь
с
тобой,
ведущей
себя
так
невежественно
You
ain't
right
Ты
не
права
(You
ain't
right)
(Ты
не
права)
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет
I
thought
you
loved
me,
yeah
Я
думал,
ты
меня
любишь,
да
(You
ain't
right,
no)
(Ты
не
права,
нет)
You
ain't
right
Ты
не
права
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
You
shouldn't
take
for
granted,
my
love
Ты
не
должна
принимать
как
должное
мою
любовь
'Cuz
one
day
it
could
be
gone
Потому
что
однажды
она
может
исчезнуть
Gone,
gone,
gone,
gone,
yeah
Исчезнуть,
исчезнуть,
исчезнуть,
исчезнуть,
да
Gave
you
the
best
of
me
and
my
love
Отдал
тебе
лучшее
от
себя
и
свою
любовь
(Oh,
I
gave
you
the
best
of
me)
(О,
я
отдал
тебе
лучшее
от
себя)
I
gave
to
you
and
you
gave
me
none
Я
отдал
тебе,
а
ты
мне
ничего
не
дала
All
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
прошли
You
just
ain't
right,
no,
no
Ты
просто
не
права,
нет,
нет
(You
ain't
right,
no,
no)
(Ты
не
права,
нет,
нет)
Baby,
I
thought
you
loved
me,
yeah,
oh
Детка,
я
думал,
ты
меня
любишь,
да,
о
(You
ain't
right,
no,
no)
(Ты
не
права,
нет,
нет)
You
don't
love
me
at
all,
no,
no,
no
Ты
меня
совсем
не
любишь,
нет,
нет,
нет
(You
ain't
right,
no,
no)
(Ты
не
права,
нет,
нет)
I
thought
you
loved
me
Я
думал,
ты
меня
любишь
(You
ain't
right)
(Ты
не
права)
All
the
things
that
we've
been
through
После
всего,
что
мы
прошли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Thomas, Michael Flowers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.