Paroles et traduction Carl Wilson - Hold Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
that
there's
an
achin'
deep
inside
me
Ты
знаешь,
что
глубоко
внутри
меня
есть
боль,
Tearin'
me
apart
each
lonely
day
Разрывающая
меня
на
части
каждый
одинокий
день.
You
can
sooth
my
spirit
with
some
of
your
lovin'
Ты
можешь
успокоить
мою
душу
своей
любовью,
With
you
by
my
side
we
can
make
it
okay
С
тобой
рядом
мы
можем
все
исправить.
There's
a
way
of
love
with
you
and
I'm
seeing
the
glow
С
тобой
есть
путь
любви,
и
я
вижу
его
сияние,
All
I
need
is
understandin'
just
to
let
me
grow
Все,
что
мне
нужно,
это
понимание,
чтобы
позволить
мне
расти.
I
can't
tell
you
now
'bout
all
of
my
reasons
Я
не
могу
сейчас
рассказать
тебе
обо
всех
своих
причинах,
Burdens
of
this
life
have
me
in
a
trance
Бремя
этой
жизни
держит
меня
в
трансе.
You
can
help
unlock
my
other
secrets
Ты
можешь
помочь
мне
раскрыть
другие
мои
секреты,
Though
your
warm
embrace
I'll
give
the
good
life
a
chance
В
твоих
теплых
объятиях
я
дам
хорошей
жизни
шанс.
There's
a
way
of
love
with
you
and
I'm
feeling
it
flow
С
тобой
есть
путь
любви,
и
я
чувствую,
как
он
течет,
All
I
need
is
understanding
just
to
let
me
grow
Все,
что
мне
нужно,
это
понимание,
чтобы
позволить
мне
расти.
Just
a
little
tighter
Чуть
крепче,
'Cause
when
you
hold
me
Потому
что,
когда
ты
обнимаешь
меня,
I
don't
have
to
fight
it
Мне
не
нужно
бороться
с
этим.
I
don't
want
to
sound
like
I'm
full
of
self
pity
Я
не
хочу
звучать
так,
будто
полон
жалости
к
себе,
'Cause
that's
not
the
way
I
want
it
to
be
Потому
что
я
не
хочу,
чтобы
так
было.
All
I
need
for
now
is
your
love
to
forget
her
Все,
что
мне
сейчас
нужно,
это
твоя
любовь,
чтобы
забыть
ее,
Love
so
sweet
completely
setting
me
free
Любовь
такая
сладкая,
полностью
освобождающая
меня.
There's
a
way
of
love
with
you
and
I'm
seeing
the
glow
С
тобой
есть
путь
любви,
и
я
вижу
его
сияние,
All
I
need
is
understandin'
just
to
let
me
grow
Все,
что
мне
нужно,
это
понимание,
чтобы
позволить
мне
расти.
Just
a
little
tighter
Чуть
крепче,
'Cause
when
you
hold
me
Потому
что,
когда
ты
обнимаешь
меня,
I
don't
have
to
fight
it
Мне
не
нужно
бороться
с
этим.
Hold
me
(hold
me)
Обними
меня
(обними
меня),
Just
a
little
tighter
Чуть
крепче,
'Cause
when
you
hold
me
Потому
что,
когда
ты
обнимаешь
меня,
I
don't
have
to
fight
it
Мне
не
нужно
бороться
с
этим.
Come
on,
try
it
again
Давай,
попробуй
еще
раз.
Hold
me,
yeah
Обними
меня,
да,
Just
a
little
tighter,
tighter,
tighter
Чуть
крепче,
крепче,
крепче,
'Cause
when
you
hold
me
Потому
что,
когда
ты
обнимаешь
меня,
I
don't
have
to
fight
it
Мне
не
нужно
бороться
с
этим.
Hold
me,
hold
me
Обними
меня,
обними
меня,
Just
a
little
tighter,
hold
me
little
tighter
Чуть
крепче,
обними
меня
чуть
крепче,
'Cause
when
you
hold
me,
yeah
Потому
что,
когда
ты
обнимаешь
меня,
да,
I
don't
have
to
fight
it
Мне
не
нужно
бороться
с
этим.
Why
don't
you
try
it
baby
Почему
бы
тебе
не
попробовать,
милая,
Just
a
little
tighter
Чуть
крепче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Dean Wilson, Myrna Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.