Paroles et traduction Carl Wilson - Hold Me
You
know
that
there's
an
achin'
deep
inside
me
Ты
знаешь,
что
глубоко
внутри
меня
есть
боль.
Tearin'
me
apart
each
lonely
day
Разрывает
меня
на
части
каждый
одинокий
день.
You
can
sooth
my
spirit
with
some
of
your
lovin'
Ты
можешь
успокоить
мой
дух
своей
любовью.
With
you
by
my
side
we
can
make
it
okay
Когда
ты
рядом
со
мной,
у
нас
все
будет
хорошо.
There's
a
way
of
love
with
you
and
I'm
seeing
the
glow
Есть
способ
любить
тебя,
и
я
вижу
сияние.
All
I
need
is
understandin'
just
to
let
me
grow
Все,
что
мне
нужно,
- это
понять,
просто
чтобы
позволить
себе
расти.
I
can't
tell
you
now
'bout
all
of
my
reasons
Я
не
могу
рассказать
тебе
сейчас
обо
всех
своих
причинах
Burdens
of
this
life
have
me
in
a
trance
Тяготы
этой
жизни
вводят
меня
в
транс.
You
can
help
unlock
my
other
secrets
Ты
можешь
помочь
раскрыть
другие
мои
секреты.
Though
your
warm
embrace
I'll
give
the
good
life
a
chance
Несмотря
на
твои
теплые
объятия
я
дам
хорошей
жизни
шанс
There's
a
way
of
love
with
you
and
I'm
feeling
it
flow
Есть
способ
любить
тебя,
и
я
чувствую,
как
он
течет.
All
I
need
is
understanding
just
to
let
me
grow
Все,
что
мне
нужно,
- это
понимание,
которое
позволит
мне
расти.
Just
a
little
tighter
Только
немного
крепче.
'Cause
when
you
hold
me
Потому
что
когда
ты
обнимаешь
меня
...
I
don't
have
to
fight
it
Мне
не
нужно
бороться
с
этим.
I
don't
want
to
sound
like
I'm
full
of
self
pity
Я
не
хочу
показаться
полным
жалости
к
себе.
'Cause
that's
not
the
way
I
want
it
to
be
Потому
что
это
не
то,
чего
я
хочу.
All
I
need
for
now
is
your
love
to
forget
her
Все
что
мне
сейчас
нужно
это
твоя
любовь
чтобы
забыть
ее
Love
so
sweet
completely
setting
me
free
Любовь
такая
сладкая
полностью
освобождает
меня
There's
a
way
of
love
with
you
and
I'm
seeing
the
glow
Есть
способ
любить
тебя,
и
я
вижу
сияние.
All
I
need
is
understandin'
just
to
let
me
grow
Все,
что
мне
нужно,
- это
понять,
просто
чтобы
позволить
себе
расти.
Just
a
little
tighter
Только
немного
крепче.
'Cause
when
you
hold
me
Потому
что
когда
ты
обнимаешь
меня
...
I
don't
have
to
fight
it
Мне
не
нужно
бороться
с
этим.
Hold
me
(hold
me)
Обними
меня
(обними
меня).
Just
a
little
tighter
Только
немного
крепче.
'Cause
when
you
hold
me
Потому
что
когда
ты
обнимаешь
меня
...
I
don't
have
to
fight
it
Мне
не
нужно
бороться
с
этим.
Come
on,
try
it
again
Давай,
попробуй
еще
раз.
Hold
me,
yeah
Обними
меня,
да
Just
a
little
tighter,
tighter,
tighter
Только
немного
крепче,
крепче,
крепче.
'Cause
when
you
hold
me
Потому
что
когда
ты
обнимаешь
меня
...
I
don't
have
to
fight
it
Мне
не
нужно
бороться
с
этим.
Hold
me,
hold
me
Обними
меня,
обними
меня.
Just
a
little
tighter,
hold
me
little
tighter
Только
чуть
крепче,
обними
меня
чуть
крепче.
'Cause
when
you
hold
me,
yeah
Потому
что
когда
ты
обнимаешь
меня,
да
I
don't
have
to
fight
it
Мне
не
нужно
бороться
с
этим.
Why
don't
you
try
it
baby
Почему
бы
тебе
не
попробовать,
детка?
Just
a
little
tighter
Только
немного
крепче.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Dean Wilson, Myrna Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.