Paroles et traduction Carl Wilson - What You Gonna Do About Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Gonna Do About Me?
Что ты собираешься делать со мной?
You
been
givin'
them
all
of
your
crush
Ты
даришь
им
всем
свою
влюбленность,
You
got
them
standin'
in
line
in
a
huff
Они
стоят
в
очереди,
надувшись,
You
know
they
all
want
to
share
your
sweet
stuff
Ты
знаешь,
они
все
хотят
твоей
сладкой
нежности,
But
what
you
gonna
do
about
me?
Но
что
ты
собираешься
делать
со
мной?
I'm
the
one
you
keep
on
runnin'
to
Я
тот,
к
кому
ты
всегда
бежишь,
After
they've
walked
all
over
you
После
того,
как
они
тебя
растоптали,
I'm
the
one
who
dries
your
lonely
tears
Я
тот,
кто
вытирает
твои
одинокие
слезы,
So
what
you
gonna
do
about
me?
Так
что
ты
собираешься
делать
со
мной?
Baby
what
you
gonna
do
about
the
one
who
really
loves
you?
Детка,
что
ты
собираешься
делать
с
тем,
кто
действительно
тебя
любит?
What
you
gonna
do
'bout
the
one
that
really
cares?
Что
ты
собираешься
делать
с
тем,
кому
ты
действительно
небезразлична?
Sugar
what
you
gonna
do
about
the
one
who
wants
you
only?
Милая,
что
ты
собираешься
делать
с
тем,
кто
хочет
только
тебя?
How
long
do
you
think
I
can
keep
on
waiting
here?
Как
долго,
ты
думаешь,
я
смогу
ждать
здесь?
You
get
a
charge
gettin'
your
selfish
heart
broken
Тебя
заводит,
когда
твое
эгоистичное
сердце
разбивают,
Seeking
out
that
same
kind
of
charm
Ты
ищешь
тот
же
шарм,
When
you
gonna
realize
you're
only
a
token
Когда
ты
поймешь,
что
ты
всего
лишь
пешка,
Don't
want
to
cause
no
serious
alarm
Не
хочу
вызывать
серьезной
тревоги,
But
when
the
pressure
gets
to
more
than
you
can
bear
Но
когда
давление
станет
больше,
чем
ты
можешь
вынести,
Pick
up
the
phone
'cause
you
know
I
wait
to
hear
Подними
трубку,
потому
что
ты
знаешь,
я
жду
твоего
звонка,
And
when
you
need
to
have
a
little
real
fun
И
когда
тебе
нужно
будет
немного
настоящего
веселья,
Just
count
on
me
to
be
the
one
Просто
рассчитывай
на
меня,
Baby
what
you
gonna
do
about
the
one
who
really
loves
you?
Детка,
что
ты
собираешься
делать
с
тем,
кто
действительно
тебя
любит?
What
you
gonna
do
'bout
the
one
that
really
cares?
Что
ты
собираешься
делать
с
тем,
кому
ты
действительно
небезразлична?
Sugar,
what
you
gonna
do
about
the
one
who
wants
you
only?
Милая,
что
ты
собираешься
делать
с
тем,
кто
хочет
только
тебя?
How
long
do
you
think
I
can
keep
on
waitin'
here?
Как
долго,
ты
думаешь,
я
смогу
ждать
здесь?
Come
on,
oh
no
Ну
же,
о
нет,
Let's
get
together,
go
out
on
the
town
Давай
встретимся,
прогуляемся
по
городу,
Go
back
to
my
place,
you
can
let
your
hair
down
Вернемся
ко
мне,
ты
можешь
расслабиться,
I
got
a
few
things
I
want
to
say
to
you
У
меня
есть
кое-что,
что
я
хочу
тебе
сказать,
Ooh,
baby
what
you
gonna
do
about
me?
О,
детка,
что
ты
собираешься
делать
со
мной?
Baby
what
you
gonna
do
about
the
one
who
really
loves
you?
Детка,
что
ты
собираешься
делать
с
тем,
кто
действительно
тебя
любит?
What
you
gonna
do
'bout
the
one
that
really
cares?
Что
ты
собираешься
делать
с
тем,
кому
ты
действительно
небезразлична?
Sugar,
what
you
gonna
do
about
the
one
who
wants
you
only?
Милая,
что
ты
собираешься
делать
с
тем,
кто
хочет
только
тебя?
Baby
tell
be
what
to
do,
what
you
gonna
do?
Детка,
скажи
мне,
что
делать,
что
ты
собираешься
делать?
Baby
tell
be
what
to
do,
tell
me
what
you
gonna
do?
Детка,
скажи
мне,
что
делать,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
What
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
Do
about
me?
Делать
со
мной?
What
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
Tell
me,
what
you
gonna
do
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
What
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
What
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
What
you
gonna
do
Что
ты
собираешься
делать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Dean Wilson, Myrna Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.