Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What You Do to Me
Was du mir antust
Baby,
maybe
I
look
like
a
fool
Baby,
vielleicht
sehe
ich
aus
wie
ein
Narr,
Standing
before
you
tryin'
to
figure
out
Wenn
ich
vor
dir
stehe
und
versuche
herauszufinden,
What
you
do
to
me
Was
du
mir
antust
Just
to
see
you,
just
to
hear
you
speak
my
name
Dich
nur
zu
sehen,
nur
zu
hören,
wie
du
meinen
Namen
sagst,
Makes
me
feel
so
weak
Macht
mich
so
schwach,
That
I
can
hardly
stand
Dass
ich
kaum
stehen
kann,
What
you
do
to
me
Was
du
mir
antust
What
you
do
to
me
Was
du
mir
antust
Is
like
Poetry
Ist
wie
Poesie,
If
I
only
knew
Wenn
ich
nur
wüsste,
What
you
do
to
me
Was
du
mir
antust
What
you
do
to
me
Was
du
mir
antust
Is
so
heavenly
Ist
so
himmlisch,
Wish
I
could
do
to
you
Ich
wünschte,
ich
könnte
dir
antun,
What
you
do
to
me
Was
du
mir
antust
Baby,
I'm
used
to
being
in
command
Baby,
ich
bin
es
gewohnt,
das
Kommando
zu
haben,
Knowing
where
I
stand
Zu
wissen,
wo
ich
stehe,
But
that
was
long
before
Aber
das
war
lange
bevor
You
got
through
with
me
Du
mich
so
verändert
hast
Now,
I'm
beggin'
Jetzt
flehe
ich,
Don't
let
me
go
down
in
flames
Lass
mich
nicht
in
Flammen
untergehen,
Don't
be
playin'
games
Spiel
keine
Spielchen,
'Cause
I
can't
live
without
Denn
ich
kann
nicht
leben
ohne
What
you
do
to
me
Das,
was
du
mir
antust
What
you
do
to
me
Was
du
mir
antust
Is
like
Poetry
Ist
wie
Poesie,
If
I
only
knew
Wenn
ich
nur
wüsste,
What
you
do
to
me
Was
du
mir
antust
Ah,
won't
you
keep
on
Ah,
hör
nicht
auf,
Keep
on
holding
me
Hör
nicht
auf,
mich
zu
halten,
Keep
on
kissing
me
Hör
nicht
auf,
mich
zu
küssen,
Keep
on
driving
me
wild
Hör
nicht
auf,
mich
wild
zu
machen,
Keep
on
touching
me
Hör
nicht
auf,
mich
zu
berühren,
And
my
mercury
Und
mein
Quecksilber
Keeps
on
driving
way
up
to
the
sky
Steigt
immer
weiter
in
den
Himmel
What
you
do
to
me
Was
du
mir
antust
Is
like
Poetry
Ist
wie
Poesie,
If
I
only
knew
Wenn
ich
nur
wüsste,
What
you
do
to
me
Was
du
mir
antust
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hall, Johanna Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.