Paroles et traduction Carl Zöllner, Rudolf Schock & Werner Eisbrenner - Das Wandern ist des Müllers Lust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Wandern ist des Müllers Lust
Бродяжничество — отрада мельника
Das
Wandern
ist
des
Müllers
Lust
Бродяжничество
— отрада
мельника
Das
Wandern
ist
des
Müllers
Lust
Бродяжничество
— отрада
мельника
Das
Wandern
Бродяжничество
Das
muss
ein
schlechter
Müller
sein
Плохим
должен
быть
тот
мельник,
Dem
niemals
fiel
das
Wandern
ein
Кому
бродяжничать
не
в
радость,
Dem
niemals
fiel
das
Wandern
ein
Кому
бродяжничать
не
в
радость,
Das
Wandern
Бродяжничество
Das
Wandern
ist
des
Müllers
Lust
Бродяжничество
— отрада
мельника,
Das
Wandern
ist
des
Müllers
Lust
Бродяжничество
— отрада
мельника,
Das
Wandern
Бродяжничество
Das
sehn
wir
auch
den
Rädern
an
Мы
видим
это
по
колесам,
Das
sehn
wir
auch
den
Rädern
an
Мы
видим
это
по
колесам,
Die
gar
nicht
gerne
stille
stehn
Которые
не
любят
стоять
на
месте,
Die
sich
mein'
Tag
nicht
müde
drehn
Которые
весь
день
без
устали
крутятся,
Die
sich
mein'
Tag
nicht
müde
drehn
Которые
весь
день
без
устали
крутятся,
Vom
Wasser
haben
wir's
gelernt
У
воды
мы
этому
научились,
Vom
Wasser
haben
wir's
gelernt
У
воды
мы
этому
научились,
Das
hat
nicht
Ruh
bei
Tag
und
Nacht
Которая
не
знает
покоя
ни
днем,
ни
ночью,
Ist
stets
auf
Wanderschaft
bedacht
Всегда
стремится
в
странствие,
Ist
stets
auf
Wanderschaft
bedacht
Всегда
стремится
в
странствие,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.