Paroles et traduction Carla - Luvgut Lullaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luvgut Lullaby
Колыбельная любви
Punched
in
the
luvgut
Удар
под
дых.
I
can
hear
my
angels
calling
Слышу
зов
своих
ангелов.
Carla
you've
been
played
Карла,
с
тобой
сыграли.
Maybe
it
should
have
been
expected
since
its
always
the
same
Возможно,
этого
стоило
ожидать,
ведь
всё
всегда
одинаково.
Nothing
really
changes
once
you're
the
woman
Ничего
не
меняется,
когда
ты
женщина,
That
every
man
wanna
be-friend
С
которой
каждый
мужчина
хочет
просто
дружить.
Maybe
I
shouldn't
have
believed
I
belonged
in
your
bed
Наверное,
не
стоило
верить,
что
мне
место
в
твоей
постели.
Imaginary
crumbs
that
fed
me
stardust
Воображаемые
крошки,
что
кормили
меня
звёздной
пылью,
Wouldn't
it
be
nice
say
if
your
plan
bust
Было
бы
неплохо,
если
бы
твой
план
провалился,
And
you
let
me
have
this
one
И
ты
позволил
мне
получить
желаемое.
Imaginary
crumbs
that
led
me
to
ya
Воображаемые
крошки,
что
привели
меня
к
тебе.
I've
been
having
fun
but
going
cuckoo
Мне
было
весело,
но
я
схожу
с
ума,
For
ever
thinking
everyones
the
one
Ведь
я
всегда
думаю,
что
каждый
— «тот
самый».
Punched
in
the
luvgut
Удар
под
дых.
I
can
feel
my
weakness
growing
overtime
we
touch
Я
чувствую,
как
моя
слабость
растёт
с
каждым
нашим
прикосновением.
This
an
opportunity
I
should
know
repercussions
never
pass
up
Это
шанс,
и
я
должна
понимать,
что
последствия
неизбежны.
An
I
could
lie
and
say
its
simple
Я
могла
бы
солгать
и
сказать,
что
всё
просто,
But
I've
been
thinking
bout
it
more
than
typical
Но
я
думаю
об
этом
больше,
чем
обычно.
So
imma
spare
my
feelings
Поэтому
я
пощажу
свои
чувства
And
I
won't
see
him
this
weekend
И
не
увижусь
с
ним
в
эти
выходные.
Imaginary
crumbs
that
fed
me
stardust
Воображаемые
крошки,
что
кормили
меня
звёздной
пылью,
Wouldn't
it
be
nice
say
if
your
plan
bust
Было
бы
неплохо,
если
бы
твой
план
провалился,
And
you
let
me
have
this
one
И
ты
позволил
мне
получить
желаемое.
Imaginary
crumbs
that
led
me
to
ya
Воображаемые
крошки,
что
привели
меня
к
тебе.
I've
been
having
fun
but
going
cuckoo
Мне
было
весело,
но
я
схожу
с
ума,
For
ever
thinking
everyones
the
one
Ведь
я
всегда
думаю,
что
каждый
— «тот
самый».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Flores
Album
Carla
date de sortie
07-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.