Carla - Luvgut Lullaby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla - Luvgut Lullaby




Luvgut Lullaby
Колыбельная любви
Punched in the luvgut
Удар под дых.
I can hear my angels calling
Слышу зов своих ангелов.
Carla you've been played
Карла, с тобой сыграли.
Maybe it should have been expected since its always the same
Возможно, этого стоило ожидать, ведь всё всегда одинаково.
Nothing really changes once you're the woman
Ничего не меняется, когда ты женщина,
That every man wanna be-friend
С которой каждый мужчина хочет просто дружить.
Maybe I shouldn't have believed I belonged in your bed
Наверное, не стоило верить, что мне место в твоей постели.
Imaginary crumbs that fed me stardust
Воображаемые крошки, что кормили меня звёздной пылью,
Wouldn't it be nice say if your plan bust
Было бы неплохо, если бы твой план провалился,
And you let me have this one
И ты позволил мне получить желаемое.
Imaginary crumbs that led me to ya
Воображаемые крошки, что привели меня к тебе.
I've been having fun but going cuckoo
Мне было весело, но я схожу с ума,
For ever thinking everyones the one
Ведь я всегда думаю, что каждый «тот самый».
Punched in the luvgut
Удар под дых.
I can feel my weakness growing overtime we touch
Я чувствую, как моя слабость растёт с каждым нашим прикосновением.
This an opportunity I should know repercussions never pass up
Это шанс, и я должна понимать, что последствия неизбежны.
An I could lie and say its simple
Я могла бы солгать и сказать, что всё просто,
But I've been thinking bout it more than typical
Но я думаю об этом больше, чем обычно.
So imma spare my feelings
Поэтому я пощажу свои чувства
And I won't see him this weekend
И не увижусь с ним в эти выходные.
Imaginary crumbs that fed me stardust
Воображаемые крошки, что кормили меня звёздной пылью,
Wouldn't it be nice say if your plan bust
Было бы неплохо, если бы твой план провалился,
And you let me have this one
И ты позволил мне получить желаемое.
Imaginary crumbs that led me to ya
Воображаемые крошки, что привели меня к тебе.
I've been having fun but going cuckoo
Мне было весело, но я схожу с ума,
For ever thinking everyones the one
Ведь я всегда думаю, что каждый «тот самый».





Writer(s): Carla Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.