Paroles et traduction Carla - When the Games Are Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When the Games Are Over
Когда игры закончатся
Tell
me
when
the
games
are
over
Скажи
мне,
когда
игры
закончатся,
Cause
baby
I
can't
tell
Потому
что,
милый,
я
не
понимаю.
I
don't
want
no
trouble
on
my
shadow
back
to
hell
Я
не
хочу
проблем,
пока
моя
тень
возвращается
в
ад.
See
you're
telling
me
you
miss
me
Ты
говоришь,
что
скучаешь
по
мне,
But
you
know
where
Im
at
Но
ты
знаешь,
где
я.
If
you
wanted
you
could
get
it
Если
бы
ты
хотел,
ты
бы
мог
получить
это,
Don't
give
me
all
of
that
Не
надо
мне
всего
этого.
I
already
told
you
where
I
stand
Я
уже
сказала
тебе
свою
позицию,
Kicked
the
ball
over
your
court
Перебросила
мяч
на
твою
сторону,
And
Im
just
waiting
on
your
count
И
просто
жду
твоего
счета.
Im
alright
to
loose
just
tell
me
what
the
fuss
is
all
about
Я
готова
проиграть,
просто
скажи
мне,
из-за
чего
весь
этот
шум.
I
already
knew
you'd
cancel
plans
Я
уже
знала,
что
ты
отменишь
планы,
If
we
made
ourselves
a
day
Если
мы
запланируем
день,
But
Im
too
grown
to
play
Но
я
слишком
взрослая,
чтобы
играть,
So
could
you
say
what
you
mean
and
mean
what
you
say
Так
что
мог
бы
ты
говорить
то,
что
думаешь,
и
думать
то,
что
говоришь?
So
tell
me
when
the
game
is
over
Так
скажи
мне,
когда
игра
закончится,
Cause
baby
I
can't
win
Потому
что,
милый,
я
не
могу
выиграть.
You
ain't
wanting
more
than
to
take
me
for
a
spin
Ты
не
хочешь
ничего,
кроме
как
прокатить
меня
с
ветерком.
Its
no
use
telling
me
you
miss
me
Бесполезно
говорить,
что
ты
скучаешь
по
мне,
If
you
ain't
gunna
act
Если
ты
не
собираешься
действовать.
And
your
actions
speaking
louder
since
knowing
you
all
chat
И
твои
действия
говорят
громче,
чем
слова,
раз
уж
я
знаю,
что
ты
только
болтаешь.
Said
you're
actions
speaking
louder
since
I
learnt
you
all
talk
Сказала,
что
твои
действия
говорят
громче,
чем
слова,
с
тех
пор
как
я
узнала,
что
ты
только
болтаешь.
You
wanna
take
me
for
a
spin
since
she's
away
and
you're
bored
Ты
хочешь
прокатить
меня
с
ветерком,
пока
её
нет,
и
тебе
скучно.
But
Im
a
catch
so
if
you
miss
me
just
like
you
said
before
Но
я
ценный
улов,
так
что
если
ты
скучаешь
по
мне,
как
говорил
раньше,
Then
better
get
up
off
your
ass
and
come
humour
me
some
more
Тогда
лучше
подними
свою
задницу
и
поразвлекай
меня
еще
немного.
But
don't
be
sweet
talking
if
we
nothing
but
tennis
opponents
Но
не
надо
сладких
речей,
если
мы
всего
лишь
соперники
по
теннису.
Won't
be
waiting
on
your
call
like
a
mother
by
the
phone
Не
буду
ждать
твоего
звонка,
как
мать
у
телефона.
I
ain't
your
puppet
to
be
fucking
with
or
poking
and
prodding
Я
не
твоя
марионетка,
чтобы
ты
мной
играл
или
дёргал
за
ниточки.
Could
you
tell
me
when
the
games
are
over
Мог
бы
ты
сказать
мне,
когда
игры
закончатся?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Flores
Album
Carla
date de sortie
07-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.