Paroles et traduction Carla - Mon cœur fait
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon cœur fait
My Heart Is Hurting
Y
a
des
choses
que
j'comprends
pas
There
are
things
I
don't
understand
Des
trucs
qu'on
peut
expliquer
Things
that
can
be
explained
Aucun
de
nos
blablablas
None
of
our
blah
blah
blahs
Pourra
recoller
ce
qui
est
brisé
Can
mend
what's
broken
Je
me
dis
que
ça
ira
I
tell
myself
it
will
be
okay
Mais
le
doute
devient
plus
fort
But
doubt
grows
stronger
Comment
répondre
à
tes
pourquois
How
to
answer
your
"whys"
Quand
hier,
je
t'aimais
encore
When
yesterday,
I
still
loved
you
Du
jour
au
lendemain
From
one
day
to
the
next
Tout
s'est
terminé
It's
all
over
C'est
pas
toi
c'est
bien
moi
It's
not
you,
it's
me
Qu'il
faut
pardonner
Who
must
be
forgiven
Le
cœur
ressent
plus
rien
The
heart
feels
nothing
more
À
part
des
aïe-aïe-yeah
Except
for
the
ouch-ouch-yeahs
L'amour
s'est
envolé
Love
has
flown
away
Bien
trop
haut
pour
le
rattraper
Too
high
to
catch
Mon
cœur
fait
des
aïe-aïe
My
heart
goes
ouch-ouch
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
I
don't
know
how
to
love
you
anymore
Allô
l'amour,
ne
t'en
va
pas
Hello
love,
don't
go
away
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ouch-ouch-ouch-yeah
Mon
cœur
fait
des
aïe-aïe
My
heart
goes
ouch-ouch
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
I
don't
know
how
to
love
you
anymore
Allô
l'amour,
ne
t'en
va
pas
Hello
love,
don't
go
away
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ouch-ouch-ouch-yeah
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ouch-ouch-ouch-yeah
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ouch-ouch-ouch-yeah
Le
but
n'est
pas
de
te
faire
souffrir
The
goal
is
not
to
hurt
you
Fin
de
l'histoire,
pas
téléphoner
End
of
the
story,
no
phone
calls
Je
n'ai
plus
rien
à
t'offrir
I
have
nothing
more
to
offer
you
Droit
dans
le
mur
on
va
aller
We're
going
to
hit
a
brick
wall
J'aimerais
rompre
ce
mauvais
sort
I
would
like
to
break
this
bad
spell
On
dit
que
l'amour
nous
rend
plus
fort
They
say
that
love
makes
us
stronger
Mais
le
destin
est
joué
But
fate
is
in
play
Et
les
dés
sont
déjà
jetés
And
the
dice
have
already
been
cast
Dans
notre
amour
il
pleut
des
cordes
In
our
love
it
rains
cats
and
dogs
Aïe-aïe-yeah
Ouch-ouch-yeah
Je
me
sens
comme
un
boxeur
dans
les
cordes
I
feel
like
a
boxer
on
the
ropes
Mon
cœur
fait
des
aïe-aïe
My
heart
goes
ouch-ouch
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
I
don't
know
how
to
love
you
anymore
Allô
l'amour,
ne
t'en
va
pas
Hello
love,
don't
go
away
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ouch-ouch-ouch-yeah
Mon
cœur
fait
des
aïe-aïe
My
heart
goes
ouch-ouch
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
I
don't
know
how
to
love
you
anymore
Allô
l'amour,
ne
t'en
va
pas
Hello
love,
don't
go
away
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ouch-ouch-ouch-yeah
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ouch-ouch-ouch-yeah
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ouch-ouch-ouch-yeah
Mon
cœur
fait
des
aïe-aïe
My
heart
goes
ouch-ouch
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
I
don't
know
how
to
love
you
anymore
Allô
l'amour,
ne
t'en
va
pas
Hello
love,
don't
go
away
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ouch-ouch-ouch-yeah
Mon
cœur
fait
des
aïe-aïe
My
heart
goes
ouch-ouch
Je
ne
sais
plus
comment
t'aimer
I
don't
know
how
to
love
you
anymore
Allô
l'amour,
ne
t'en
va
pas
Hello
love,
don't
go
away
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ouch-ouch-ouch-yeah
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ouch-ouch-ouch-yeah
Aïe-aïe-aïe-yeah
Ouch-ouch-ouch-yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.