Carla - Déçue - traduction des paroles en russe

Déçue - Carlatraduction en russe




Déçue
Разочарована
Tu m'as déçue
Ты меня разочаровал
Ouais, tu m'as déçue
Да, ты меня разочаровал
J'peux plus rien faire
Я больше ничего не могу сделать
C'est trop tard, ouais, tu m'as déçue
Слишком поздно, да, ты меня разочаровал
J'ai tout donné pour toi, pour nous, j'ai été sincère
Я все отдала ради тебя, ради нас, я была искренней
C'est du passé, ouais-ouais, tu m'as déçue
Это в прошлом, да-да, ты меня разочаровал
Toujours occupé, quand t'étais jamais
Всегда занят, тебя никогда не было рядом
Moi, j'pensais au lendemain, mais j'passais toujours après toi
Я думала о завтрашнем дне, но всегда была на втором плане
Pour moi, se lève un nouveau jour, un nouveau rayon de soleil
Для меня встает новый день, новый луч солнца
Mon cœur faisait aïe-aïe-aïe, il a su trouver l'étincelle
Мое сердце болело, но оно нашло искру
Merci de me faire croire, que l'amour existe
Спасибо, что заставил меня поверить, что любовь существует
J'aime quand tu me regardes quand tu me fixes
Мне нравится, когда ты смотришь на меня, когда ты не сводишь с меня глаз
Merci de me faire croire que l'amour existe
Спасибо, что заставил меня поверить, что любовь существует
J'dépose les armes mon cœur dépose les armes
Я складываю оружие, мое сердце складывает оружие
J'veux qu'on s'envole loin d'ici
Я хочу, чтобы мы улетели далеко отсюда
Mexico, Rio, Bali
Мексика, Рио, Бали
C'est fou comme tu me fais de l'effet
Это безумие, как ты на меня действуешь
Y'a que toi dans mes pensées
Только ты в моих мыслях
J'veux qu'on s'envole loin d'ici
Я хочу, чтобы мы улетели далеко отсюда
Mexico, Rio, Bali
Мексика, Рио, Бали
Plus rien ne sert d'attendre
Больше нет смысла ждать
Car on s'aime à l'infini
Потому что мы любим друг друга бесконечно
Tu m'as déçue
Ты меня разочаровал
Ouais, tu m'as déçue
Да, ты меня разочаровал
J'peux plus rien faire
Я больше ничего не могу сделать
C'est trop tard, ouais, tu m'as déçue
Слишком поздно, да, ты меня разочаровал
Lui, il a su me rassurer
Он смог меня успокоить
Mon cœur en sécurité
Мое сердце в безопасности
Au début, un peu timide, mais tu as su m'apprivoiser
Сначала немного робкий, но ты сумел меня приручить
J'suis en love, c'est abusé
Я влюблена, это невероятно
À tes côtés, c'est trop chan-mé
Рядом с тобой так прекрасно
J'me rappelle de tes promesses
Я помню твои обещания
Et de jamais me laisser tomber
И что никогда меня не бросишь
Alors, je ne veux que toi
Поэтому я хочу только тебя
Je veux que tu m'emmènes loin
Я хочу, чтобы ты увез меня далеко
J'te fais confiance, prends ma main
Я тебе доверяю, возьми мою руку
Je ne me vois pas sans toi
Я не представляю себя без тебя
Merci de me faire croire, que l'amour existe
Спасибо, что заставил меня поверить, что любовь существует
J'aime quand tu me regardes quand tu me fixes
Мне нравится, когда ты смотришь на меня, когда ты не сводишь с меня глаз
Merci de me faire croire que l'amour existe
Спасибо, что заставил меня поверить, что любовь существует
J'dépose les armes mon cœur dépose les armes
Я складываю оружие, мое сердце складывает оружие
J'veux qu'on s'envole loin d'ici
Я хочу, чтобы мы улетели далеко отсюда
Mexico, Rio, Bali
Мексика, Рио, Бали
C'est fou comme tu me fais de l'effet
Это безумие, как ты на меня действуешь
Y'a que toi dans mes pensées
Только ты в моих мыслях
J'veux qu'on s'envole loin d'ici
Я хочу, чтобы мы улетели далеко отсюда
Mexico, Rio, Bali
Мексика, Рио, Бали
Plus rien ne sert d'attendre
Больше нет смысла ждать
Car on s'aime à l'infini
Потому что мы любим друг друга бесконечно
(Mexico, Rio, Bali)
(Мексика, Рио, Бали)
(Y'a que toi dans mes pensées)
(Только ты в моих мыслях)
(Mexico, Rio, Bali)
(Мексика, Рио, Бали)
(Plus rien ne sert d'attendre)
(Больше нет смысла ждать)
(Car on s'aime à l'infini)
(Потому что мы любим друг друга бесконечно)





Writer(s): Boyya, Matthieu Tosi, Nine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.