Carla - Les gens qui s'aiment - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carla - Les gens qui s'aiment




Les gens qui s'aiment
People in Love
Prendre soin des gens qu'on aime
Cherishing the people we love
Leur dire qu'ils sont tout pour nous
Telling them that they mean the world to us
Qu'ils sèment, de l'amour partout
That they sow love everywhere
Où, il y a la haine, qui nous fond des trous de peine
Where hatred lies and tears us apart
Quand il manque au rendez-vous
When our love rendezvous fails
Regarder les gens qui s'aiment
Watching people in love
Sur les bords de mer
On the beaches
Sur les places de vide
In the town squares
Sur le pont des arts
On the Pont des Arts
Et dans les vitrines
And in shop windows
Dans les belles histoires
In the fairytales
Dans les magazines
In the tabloids
Regarder les gens qui s'aiment
Watching people in love
Les, les gens qui s'aiment
The people in love
Les gens qui s'aiment
The people in love
Les gens qui s'aiment
The people in love
Regarder les gens qui s'aiment
Watching people in love
Pour la première fois
For the first time
Dans les bars la nuit, dans les cinémas
In bars at night, in cinemas
Et en Italie, dans les gares du monde
And in Italy, in train stations around the world
Et dans chaque ville
And in every city
Prendre soin des gens qu'on aiment
Cherishing the people we love
Effacer leurs doutes avec des poèmes
Erasing their doubts with poems
Sur une autre route, on pourra pas se perdre
We'll never get lost on another road
Les yeux dans les yeux, leur dire
Looking into your eyes and telling you
Je ne peux pas vivre sans vous
I can't live without you
Regarder les gens qui s'aiment
Watching people in love
Les, les gens qui s'aiment
The people in love
Les gens qui s'aiment
The people in love
Les gens qui s'aiment
The people in love
Leur dire tout simplement qu'on les aime
Simply telling them we love them
Tout doucement qu'on les aime
Tenderly telling them we love them
Avec le temps, je vous aime
With time, I love you
Même avec le temps je vous aime
Even with time, I love you
Même si ce monde étrange tourne à l'envers
Even if this strange world turns upside down
Y aura toujours un ange pour nous faire rire
There will always be an angel to make us laugh
Sécher les larmes de trop
To wipe away the excess tears
Trop belle sont les mains qui se tiennent
How beautiful are the hands that hold each other
Entre elles
Between them
Regarder les gens qui s'aiment
Watching people in love
Les, les gens qui s'aiment
The people in love
Les gens qui s'aiment
The people in love
Les gens qui s'aiment
The people in love
Leur dire tout simplement qu'on les aime
Simply telling them we love them
Tout doucement qu'on les aime
Tenderly telling them we love them
Avec le temps, je vous aime
With time, I love you
Même avec le temps je vous aime
Even with time, I love you





Writer(s): Pierre Grillet, Jules Jaconelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.