Paroles et traduction Carla feat. Agustin Galiana - Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
llamada
perdida
A
missed
call
Y
un
par
de
mensajes
And
a
couple
of
messages
Sé
que
tu
me
estas
buscando
I
know
you're
looking
for
me
Lo
mio
no
se
lo
da
nadie
Nobody
can
give
you
what
I
have
Siempre
con
sus
indirectas
Always
with
the
innuendo
Nunca
me
habla
claro
You
never
speak
clearly
Pero
lo
hace
interesante
But
it
makes
it
interesting
Y
yo
quiero
descrifrarlo
And
I
want
to
figure
it
out
Y
cuando
lo
tienes
contigo
And
when
you
have
him
with
you
Se
te
escapan
los
sentidos
Your
senses
escape
you
Le
voy
a
echar
la
culpa
a
tu
corazón
I'm
going
to
blame
it
on
your
heart
(Corazón,
corazón
baby)
(Heart,
heart
baby)
Se
que
debes
tener
cuidado
I
know
you
have
to
be
careful
Buscar
algo
en
otro
lado
Look
for
something
else
Pero
tu
cabeza
ya
no
entra
en
razón
But
your
head
is
no
longer
in
control
Es
que
me
tiene
loca,
me
mira
y
me
provoca
He
drives
me
crazy,
he
looks
at
me
and
provokes
me
Relámpago
en
mi
piel
Lightning
in
my
skin
Me
lleva
a
otro
nivel
He
takes
me
to
another
level
Cuando
estamos
a
solas
When
we're
alone
Promesas
hay
en
sus
besos
There
are
promises
in
his
kisses
Ilusiones
en
exceso
Excessive
illusions
Yo
quiero
saber
que
I
want
to
know
Que
es
lo
que
quiere
hacer
What
is
it
you
want
to
do?
Me
tiene
confundida
You
have
me
confused
Entre
la
espada
y
la
pared
Between
a
rock
and
a
hard
place
Dice
que
te
tiene
pendiente
He
says
he
has
you
on
his
mind
Y
no
te
saca
de
su
mente
And
he
can't
get
you
out
of
his
head
Siempre
quiere
verte
He
always
wants
to
see
you
Para
complacerte
To
please
you
Pero
pasan
días
sin
saber
de
ti
But
days
go
by
without
a
word
from
you
Yo
conozco
bien
ese
cuento
I
know
the
story
well
Te
apuesto
que
él
ya
le
ha
dicho
eso
I
bet
he's
told
all
the
women
A
todas
las
que
llama
He
calls
Y
las
tiene
guardadas
And
he
keeps
them
on
hold
Pero,
espero
que
no
esa
asi
But
I
hope
not
Cuando
yo
lo
tengo
conmigos
When
I
have
him
with
me
Se
me
escapan
los
sentidos
My
senses
escape
me
Le
voy
a
echar
la
culpa
a
mi
corazón
I'm
going
to
blame
it
on
my
heart
(Corazón,
corazón
baby)
(Heart,
heart
baby)
Se
que
debo
tener
cuidado
I
know
I
have
to
be
careful
Buscar
algo
en
otro
lado
Look
for
something
else
Puede
ser
que
tu
al
final
tengas
razón
You
might
be
right
in
the
end
Es
que
me
tiene
loca,
me
mira
y
me
provoca
He
drives
me
crazy,
he
looks
at
me
and
provokes
me
Relámpago
en
mi
piel
Lightning
in
my
skin
Me
lleva
a
otro
nivel
He
takes
me
to
another
level
Cuando
estamos
a
solas
When
we're
alone
Promesas
hay
en
sus
besos
There
are
promises
in
his
kisses
Ilusiones
en
exceso
Excessive
illusions
Yo
quiero
saber
que
I
want
to
know
Que
es
lo
que
quiere
hacer
What
is
it
you
want
to
do?
Me
tiene
confundida
You
have
me
confused
Entre
la
espada
y
la
pared
Between
a
rock
and
a
hard
place
Su
encanto
a
mi
me
tiene
loca
la
cabeza
His
charm
has
me
going
crazy
La
cabeza,
muy
loca
la
cabeza
Crazy,
really
crazy
Se
que
el
no
juega
con
las
cartas
en
la
mesa
I
know
he's
not
playing
with
a
full
deck
No
le
interesa
perdiendo
la
cabeza
He's
not
interested
in
losing
his
mind
Es
que
me
tiene
loca,
me
mira
y
me
provoca
He
drives
me
crazy,
he
looks
at
me
and
provokes
me
Relámpago
en
mi
piel
Lightning
in
my
skin
Me
lleva
a
otro
nivel
He
takes
me
to
another
level
Cuando
estamos
a
solas
When
we're
alone
Promesas
hay
en
sus
besos
There
are
promises
in
his
kisses
Ilusiones
en
exceso
Excessive
illusions
Yo
quiero
saber
que
I
want
to
know
Que
es
lo
que
quiere
hacer
What
is
it
you
want
to
do?
Me
tiene
confundida
You
have
me
confused
Entre
la
espada
y
la
pared
Between
a
rock
and
a
hard
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Daniel Maroto Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.