Carla Bruni - Afternoon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Bruni - Afternoon




When I am old and comforted
Когда я стар и утешен.
And done with this desire
И покончено с этим желанием.
With memory to share my bed
С воспоминаниями, чтобы разделить мою постель.
When I am old and comforted
Когда я стар и утешен.
And done with this desire
И покончено с этим желанием.
With peace to share my fire
С миром, чтобы разделить мой огонь.
I'll comb my hair in scalloped bands
Я расчесываю волосы зубчатыми полосами.
Beneath my laundered cap
Под моей отмытой кепкой.
And watch my cool and fragile hands
И смотри на мои холодные и хрупкие руки.
Lie light upon my lap
Лежи на моих коленях.
And I will have a sprigged gown
И у меня будет платье с ветвями.
With lace to kiss my throat
С кружевом, чтобы поцеловать меня в горло.
I'll draw my curtain to the town
Я задерну занавес перед городом.
And hum a purring note
И напевай мурлыкающую ноту.
And I'll forget the way of tears
И я забуду путь слез.
And rock and stir my tea
Раскачай и размешай мой чай.
But oh how I wish those blessed years
Но о, как же я желаю тех благословенных лет!
Were further than they'd be
Они были дальше, чем могли бы быть.
And I will have a sprigged gown
И у меня будет платье с ветвями.
With lace to kiss my throat
С кружевом, чтобы поцеловать меня в горло.
I'll draw my curtain to the town
Я задерну занавес перед городом.
And hum a purring note
И напевай мурлыкающую ноту.
When I am old and comforted
Когда я стар и утешен.
And done with this desire
И покончено с этим желанием.
With memory to share my bed
С воспоминаниями, чтобы разделить мою постель.
When I am old and comforted
Когда я стар и утешен.
And done with this desire
И покончено с этим желанием.
With peace to share my fire
С миром, чтобы разделить мой огонь.
With peace to share my fire
С миром, чтобы разделить мой огонь.





Writer(s): CARLA BRUNI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.