Carla Bruni - At Last the Secret Is Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Bruni - At Last the Secret Is Out




At last the secret is out
Наконец-то секрет раскрыт.
As it always must come in the end
Как это всегда бывает в конце.
The delicious story is ripe to tell
Восхитительная история созрела для рассказа.
To the intimate friend
Близкому другу.
Over the tea-cups and in the square
Над чайными чашками и на площади.
The tongue has its desire
У языка есть желание.
Still waters run deep, my dear
Тихие воды текут глубоко, моя дорогая.
There′s never smoke without fire
Дыма без огня не бывает.
Behind the corpse in the reservoir
За трупом в водоеме.
Behind the ghost on the links
Позади призрака на звеньях
Behind the lady who dances
Позади танцующей дамы.
And the man who madly drinks
И человек, который безумно пьет.
Under the look of fatigue
Под взглядом усталости
The attack of migraine and the sigh
Приступ мигрени и вздох.
There is always another story
Всегда есть другая история.
There is more than meets the eye
Это больше, чем кажется на первый взгляд.
For the clear voice suddenly singing
Ибо ясный голос вдруг запел:
High up on the convent wall
Высоко на монастырской стене.
The scent of the elder bushes
Запах бузины.
The sporting prints in the hall
Спортивные гравюры в холле.
The croquet matches in summer
Летом играют в крокет.
The handshake, the cough
Рукопожатие, кашель...
The kiss, the kiss, the kiss
Поцелуй, поцелуй, поцелуй ...
There is always a wicked secret
Всегда есть злая тайна.
A private reason for this
Для этого есть личная причина.
At last the secret is out
Наконец-то секрет раскрыт.
At last the secret is out
Наконец-то секрет раскрыт.
At last the secret is out
Наконец-то секрет раскрыт.





Writer(s): W H Auden, Carla Bruni Tedeschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.