Paroles et traduction Carla Bruni - C'est quand qu'on va où ?
C'est quand qu'on va où ?
When are we going where?
J'me
suis
chopé
cinq
cent
lignes:
I
got
stuck
with
five
hundred
lines:
"Je
n'dois
pas
parler
en
classe"
"I
must
not
speak
in
class"
Ras
l'bol
de
la
discipline!
Fed
up
with
discipline!
Y'en
a
marre,
c'est
digoulasse!
It's
enough,
it's
disgusting!
C'est
même
pas
moi
qui
parlais,
It
wasn't
even
me
who
was
talking,
Moi
j'répondais
à
Arthur
I
was
just
answering
Arthur
Qui
me
demandait,
en
anglais,
Who
asked
me,
in
English,
Comment
s'écrit
No
Future
How
to
write
No
Future
Si
on
est
puni
pour
ça
If
we're
punished
for
that
Alors
j'dis
"Halte
à
tout!"
Then
I
say
"Stop
everything!"
Explique-moi,
Papa,
Explain
to
me,
Dad,
C'est
quand
qu'on
va
où?
When
are
we
going
where?
C'est
quand
même
un
peu
galère
It's
still
a
bit
of
a
drag
D'aller
chaque
jour
au
chagrin
To
go
to
sorrow
every
day
Quand
t'as
tell'ment
d'gens
sur
Terre
When
you
have
so
many
people
on
Earth
Qui
vont
pointer
chez
"fout-rien"
Who
go
to
work
at
"do-nothing"
'Vec
les
d'voirs
à
la
maison
With
homework
J'fais
ma
s'maine
de
soixante
heures,
I
do
my
sixty-hour
week,
Non
seul'ment
pour
pas
un
rond,
Not
only
for
nothing,
Mais
en
plus
pour
finir
chômeur!
But
also
to
end
up
unemployed!
Veulent
me
gaver
comme
une
oie
They
want
to
stuff
me
like
a
goose
Avec
des
matières
indigestes,
With
indigestible
subjects,
J'aurai
oublié
tout
ça
I
will
have
forgotten
all
that
Quand
j'aurai
appris
tout
l'reste,
When
I
have
learned
everything
else,
Soulève
un
peu
mon
cartable,
Lift
my
schoolbag
a
little,
L'est
lourd
comme
un
cheval
mort,
It's
heavy
like
a
dead
horse,
Dix
kilos
d'indispensables
Ten
kilos
of
essential
Théorèmes
de
Pytahgore!
Pythagorean
theorems!
Si
j'dois
m'avaler
tout
ça
If
I
have
to
swallow
all
that
Alors
j'dis
"Halte
à
tout!"
Then
I
say
"Stop
everything!"
Explique-moi,
Papa
Explain
to
me,
Dad
C'est
quand
qu'on
va
où?
When
are
we
going
where?
L'essentiel
à
nous
apprendre
The
essential
thing
to
teach
us
C'est
l'amour
des
livres
qui
fait
It
is
the
love
of
books
that
makes
Qu'tu
peux
voyager
d'ta
chambre
That
you
can
travel
from
your
room
Autour
de
l'humanité,
Around
humanity,
C'est
l'amour
de
ton
prochain,
It
is
the
love
of
your
neighbor,
Même
si
c'est
un
beau
salaud,
Even
if
he's
a
big
jerk,
La
haine
ça
n'apporte
rien,
Hate
brings
nothing,
Puis
elle
viendra
bien
assez
tôt
And
it
will
come
soon
enough
Si
on
nous
apprend
pas
ça
If
we
are
not
taught
that
Alors
j'dis
"Halte
à
tout!"
Then
I
say
"Stop
everything!"
Explique-moi,
Papa
Explain
to
me,
Dad
C'est
quand
qu'on
va
où?
When
are
we
going
where?
Quand
j's'rai
grande
j'veux
être
heureuse,
When
I
grow
up
I
want
to
be
happy,
Savoir
dessiner
un
peu,
To
know
how
to
draw
a
little,
Savoir
m'servir
d'une
perceuse,
To
know
how
to
use
a
drill,
Savoir
allumer
un
feu,
To
know
how
to
light
a
fire,
Jouer
peut-être
du
violoncelle,
Maybe
play
the
cello,
Avoir
une
belle
écriture,
Have
a
beautiful
handwriting,
Pour
écrire
des
mots
rebelles
To
write
rebellious
words
À
faire
tomber
tous
les
murs!
To
bring
down
all
the
walls!
Si
l'école
permet
pas
ça
If
school
doesn't
allow
that
Alors
j'dis
"Halte
à
tout!"
Then
I
say
"Stop
everything!"
Explique-moi,
Papa
Explain
to
me,
Dad
C'est
quand
qu'on
va
où?
When
are
we
going
where?
Tu
dis
que
si
les
élections
You
say
that
if
the
elections
Ça
changeait
vraiment
la
vie,
It
really
changed
life,
Y'a
un
bout
d'temps,
mon
colon,
A
while
ago,
my
friend,
Qu'voter
ça
s'rait
interdit!
That
voting
would
be
forbidden!
Ben
si
l'école
ça
rendait
Well
if
school
made
Les
hommes
libres
et
égaux,
Men
free
and
equal,
L'gouvernement
décid'rait
The
government
would
decide
Qu'c'est
pas
bon
pour
les
marmots!
That
it's
not
good
for
the
kids!
Si
tu
penses
un
peu
comme
moi
If
you
think
a
little
like
me
Alors
j'dis
"Halte
à
tout!"
Then
I
say
"Stop
everything!"
Explique-moi,
Papa
Explain
to
me,
Dad
C'est
quand
qu'on
va
où?
When
are
we
going
where?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Pierre Manuel Sechan, Julien Clerc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.