Carla Bruni - Darling - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carla Bruni - Darling




Darling
Darling
Il m'appelait darling
He called me darling
En buvant son long drink
As he sipped on his long drink
Tout de lin blanc vêtu
Wearing all white linen
Pochette mauve et pieds nus
A purple clutch and bare feet
Il m'appelait darling
He called me darling
Comme un grand frère unique
Like a unique big brother
Un oncle d'Amérique
An uncle from America
Tout seul dans le living
All alone in the living room
Il me disait darling
He called me darling
L'époque est bien cruelle
The era is indeed cruel
Mais pour toi elle est belle
But it is beautiful for you
Tu es faite pour le ring
You are made for the ring
Et il me disait darling
And he called me darling
Quand on à l'étincelle
When you have the spark
Et des rêves à la pelle
And dreams to spare
On doit piquer son sprint
You should start sprinting
Il m'appelait darling
He called me darling
Comme un vieux Lord anglais
Like an old English Lord
Un cousin égaré
A lost cousin
Entre Proust et Kipling
Somewhere between Proust and Kipling
Il m'appelait darling
He called me darling
Tout en me souriant
All the while smiling at me
Et je le revois si grand
And I see him again, so tall
Nostalgique et charming
Nostalgic and charming
Il me disait darling
He called me darling
Prends garde à l'existence
Be mindful of life
Tout est dans l'élégance
Everything lies in elegance
Même au creux d'un looping
Even in the depths of a loop
Il me disait darling
He called me darling
Rien ne vous l'éphémère
Nothing is more ephemeral
Rien ne vaut le mystère
Nothing matches mystery
Dans une larme de gin
In a tear of gin
Il m'appelait darling
He called me darling
Mais plus rien ne lui était cher
But nothing was dear to him anymore
Et sa solitude amère
And his bitter solitude
Lui allait comme un smoking
Suited him like a tuxedo
Il m'appelait darling
He called me darling
Mais quand tombait le soir
But when the night fell
A l'heure du désespoir
At the hour of despair
Il plongeait dans son spleen
He plunged into his melancholy
Il me disait darling
He called me darling
Certains sont trop fragiles
Some are too fragile
Certains sont mal habiles
Some are clumsy
Tout le monde n'a pas ton swing
Not everyone has your swing
Il me disait darling
He called me darling
Je n'ai plus de saveur
I have no more zest
Je n'ai plus rien à c ur
I have nothing more in my heart
Plus l'ombre d'un feeling
Not even a trace of feeling
Il m'appelait darling
He called me darling
Maintenant j'ai ton silence
Now I have your silence
Le trou de son absence
The void of your absence
Et sa montre Breitling
And his Breitling watch
Il m'a écrit darling
He wrote me darling
À toi mon dernier mot
To you, my last word
Ne m'en veux pas darling
Bear me no ill will, darling
Je quitte le bateau
I am leaving the ship
Et il m'appelait darling
And he called me darling
Dis à ceux que j'aimais
Tell those I loved
Que mon corps de bastringue
That my worn-out body
A fini par lâcher
Has finally given up





Writer(s): CARLA BRUNI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.