Paroles et traduction Carla Bruni - Dolce Francia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dolce Francia
Dolce Francia
Mi
ritornano
di
notte
dei
pensieri
tutti
miei
Thoughts
of
my
childhood
come
to
me
at
night,
all
mine
Dei
ricordi
dell′infanzia,
profumati
come
mai
Memories
of
my
childhood,
fragrant
as
ever
Io
ricordo
la
mia
scuola,
la
mia
strada,
la
città
I
remember
my
school,
my
street,
my
city
E
le
canzoni
che
cantavo
di
Trenet
o
di
Ferrat
And
the
songs
I
sang
by
Trenet
or
Ferrat
Dolce
Francia,
caro
paese
d'infanzia
Sweet
France,
a
dear
land
of
my
childhood
Mi
hai
cullata
di
speranza
e
ti
ho
presa
nel
moi
cuor
You
cradled
me
with
hope
and
I
took
you
into
my
heart
La
mia
casa
che
tranquilla
ci
aspettava
My
home
that
awaited
us
so
peacefully
Ogni
sera
si
sognava,
senza
l′ombra
di
un
timor
Every
evening,
we
dreamed,
without
a
shadow
of
fear
Io
ti
amo
e
ti
dedico
'sto
brano
I
love
you
and
dedicate
this
song
to
you
Io
ti
amo,
nella
gioia
e
nel
dolor
I
love
you,
in
joy
and
sorrow
Dolce
Francia,
caro
paese
d'infanzia
Sweet
France,
a
dear
land
of
my
childhood
Mi
hai
cullata
di
speranza
e
ti
ho
presa
nel
mio
cuor
You
cradled
me
with
hope
and
I
took
you
into
my
heart
Oggi
vado
per
il
mondo,
sotto
mille
celi
blu
Today
I
travel
the
world,
beneath
a
thousand
blue
skies
È
incantevole
e
rotondo
da
Venezia
a
Tombouctou
It
is
enchanting
and
round,
from
Venice
to
Tombouctou
Ma
i
miei
più
cari
ricordi
vengono
tutti
da
te
But
my
fondest
memories
all
come
from
you
Dai
tuoi
verdi
paesaggi,
i
tuoi
villaggi,
i
tuoi
caffè
From
your
green
landscapes,
your
villages,
your
cafes
Dolce
Francia,
caro
paese
d′infanzia
Sweet
France,
a
dear
land
of
my
childhood
Mi
hai
cullata
di
speranza
e
ti
ho
presa
nel
mio
cuor
You
cradled
me
with
hope
and
I
took
you
into
my
heart
La
mia
casa
che
tranquilla
ci
aspettava
My
home
that
awaited
us
so
peacefully
E
mia
madre
sorrideva,
senza
l′ombra
di
un
timor
And
my
mother
smiled,
without
a
shadow
of
fear
Io
ti
amo
e
ti
dedico
'sto
brano
I
love
you
and
dedicate
this
song
to
you
Io
ti
amo
nella
gioia
e
nel
dolor
I
love
you
in
joy
and
sorrow
Dolce
Francia,
caro
paese
d′infanzia
Sweet
France,
a
dear
land
of
my
childhood
Mi
hai
cullata
di
speranza
e
ti
ho
presa
nel
mio
cuor
You
cradled
me
with
hope
and
I
took
you
into
my
heart
Sì,
ti
ho
presa
nel
mio
cuor
Yes,
I
took
you
into
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet, Leo Chaulac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.