Carla Bruni - I Felt My Life With Both My Hands - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Bruni - I Felt My Life With Both My Hands




I felt my life with both my hands
Я чувствовал свою жизнь обеими руками.
To see if it was there
Чтобы увидеть, было ли оно там.
I held my spirit to the Glass,
Я поднес свой дух к стеклу,
To prove it possibler
Чтобы доказать, что это возможно.
I turned my Being round and round
Я вращал свое существо по кругу.
And paused at every pound
И останавливался на каждом фунте.
To ask the Owner′s name
Спросить имя владельца.
For doubt, that I should know the Sound
Ибо сомневаюсь, что я должен знать этот звук.
To ask the Owner's name
Спросить имя владельца.
For doubt, that I should know the Sound
Ибо сомневаюсь, что я должен знать этот звук.
I judged my features, jarred my hair
Я оценивал свои черты, взъерошивал волосы.
I pushed my dimples by,
Я спрятала ямочки на
And waited, if they twinkled back
Щеках и ждала, не загорятся ли они в ответ.
Conviction might, of me
Сила убеждения во мне.
I turned my Being round and round
Я вращал свое существо по кругу.
And paused at every pound
И останавливался на каждом фунте.
To ask the Owner′s name
Спросить имя владельца.
For doubt, that I should know the Sound
Ибо сомневаюсь, что я должен знать этот звук.
To ask the Owner's name
Спросить имя владельца.
For doubt, that I should know the Sound
Ибо сомневаюсь, что я должен знать этот звук.
I told myself, "Take Courage, Friend,
Я сказал себе: "Мужайся, друг.
That was a former time
Это было в прошлом.
But we might learn to like the Heaven,
Но мы могли бы научиться любить Небеса
As well as our Old Home!"
Так же, как наш старый дом!"
I turned my Being round and round and round
Я вращал свое существо по кругу, по кругу, по кругу.
And paused at every pound
И останавливался на каждом фунте.
To ask the Owner's name
Спросить имя владельца.
For doubt, that I should know the Sound
Ибо сомневаюсь, что я должен знать этот звук.
To ask the Owner′s name
Спросить имя владельца.
For doubt, that I should know the Sound
Ибо сомневаюсь, что я должен знать этот звук.
I felt my life with both my hands
Я чувствовал свою жизнь обеими руками.
To see if it was there
Чтобы увидеть, было ли оно там.





Writer(s): Dp, Bruni Tedeschi Carla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.