Carla Bruni - J'arrive a toi (Live Olympia, Paris / Mars 2014) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carla Bruni - J'arrive a toi (Live Olympia, Paris / Mars 2014)




J'arrive a toi (Live Olympia, Paris / Mars 2014)
I Come to You (Live Olympia, Paris / March 2014)
J'arrive au port les mains vides
I arrive at the port empty-handed
J'arrive au soir sans compter
I arrive in the evening without counting
Et à chaque matin à vide il me faut recommencer
And every empty morning I have to start over
J'arrive au front sans sagesse
I arrive at the front without wisdom
J'arrive à l'age sans raison
I arrive at the age without reason
C'est sur qu'on vit de justesse
It's certain that we live in fairness
C'est sur qu'on vit sans façon
It's certain that we live without manners
J'arrive à toi par miracle
I come to you by miracle
Après de longues années
After many years
Après des siècles d'obstacles
After centuries of obstacles
Et des lundis, des lundis tristes à pleurer
And Mondays, Mondays sad enough to cry
Je n'arrive à rien qui console
I don't arrive at anything that consoles
Je n'arrive à rien qui prétend
I don't arrive at anything that pretends
Je n'arrive à rien qui s'envole
I don't arrive at anything that flies away
A rien qui défie le temps
Nothing that defies time
Et s'il arrive qu'une étoile
And if it happens that a star
Sur nous se penche un instant
Bends over us for a moment
C'est sur que la vie nous dévale
It's certain that life is flowing down on us
C'est sur qu'elle nous entreprend
It's certain that it takes us on
J'arrive à toi par miracle après de longues années
I come to you by miracle after many years
A consulter les oracles
Consulting oracles
Et à guetter, à guetter l'inespéré
And watching for, watching for the unexpected
J'arrive du nord de l'Irlande
I come from the north of Ireland
J'arrive du creux d'une vallée
I come from the hollow of a valley
J'arrive droit de Samarcande
I come straight from Samarkand
J'arrive des Indes poivrées
I come from the peppered Indies
Et s'il arrive que je chante que je me laisse emporter
And if it happens that I sing that I let myself be carried away
C'est sur que la vie nous tourmente
It's certain that life torments us
C'est sur qu'on goutte aux regrets
It's certain that we taste regrets
J'arrive à toi par miracle
I come to you by miracle
Après de longues années
After many years
Après l'enfance grisâtre
After the gray childhood
Et la jeunesse, et la jeunesse endiablée
And youth, and fiery youth





Writer(s): Carla Bruni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.