Carla Bruni - J'arrive à toi - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carla Bruni - J'arrive à toi - Live




J'arrive à toi - Live
I Arrive to You - Live
J'arrive au port les mains vides
I arrive at the port empty-handed
J'arrive au soir sans compter
I arrive in the evening without counting
Et à chaque matin à vide il me faut recommencer
And every morning empty-handed, I have to start again
J'arrive au front sans sagesse
I arrive at the front without wisdom
J'arrive à l'age sans raison
I arrive at the age without reason
C'est sur qu'on vit de justesse
It's true that we live justly
C'est sur qu'on vit sans façon
It's true that we live without ceremony
J'arrive à toi par miracle
I arrive at you by miracle
Après de longues années
After long years
Après des siècles d'obstacles
After centuries of obstacles
Et des lundis, des lundis tristes à pleurer
And Mondays, sad Mondays to cry about
J'n'arrive à rien qui console
I do not arrive at anything that consoles
J'n'arrive à rien qui prétend
I do not arrive at anything that pretends
J'n'arrive à rien qui s'envole
I do not arrive at anything that takes flight
A rien qui défie le temps
To nothing that defies time
Et s'il arrive qu'une étoile
And if it happens that a star
Sur nous se penche un instant
Leans over us for a moment
C'est sur qu'la vie nous dévale
It is true that life is slipping away from us
C'est sur qu'elle nous entreprend
It is true that it is undertaking us
J'arrive à toi par miracle après de longues années
I come to you by miracle after many years
A consulter les oracles
To consult the oracles
Et à guetter, à guetter l'inespéré
And to watch, to watch for the unexpected
J'arrive du nord de l'Irlande
I am coming from the north of Ireland
J'arrive du creux d'une vallée
I am coming from the hollow of a valley
J'arrive droit de Samarcande
I am coming straight from Samarkand
J'arrive des Indes poivrées
I am coming from peppered India
Et s'il arrive que je chante que je me laisse emporter
And if it happens that I sing that I allow myself to be carried away
C'est sur qu'la vie nous tourmente
It is true that life torments us
C'est sur qu'on goute aux regrets
It's true that we taste regret
J'arrive à toi par miracle
I come to you by miracle
Après de longues années
After long years
Après l'enfance grisâtre
After a dull childhood
Et la jeunesse, et la jeunesse endiablée
And youth, and youth unleashed





Writer(s): Carla Bruni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.