Carla Bruni - J'arrive à toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carla Bruni - J'arrive à toi




J'arrive à toi
I Come to You
J′arrive au port les mains vides
I arrive at the harbor empty-handed
J'arrive au soir sans compter
I arrive in the evening without counting
Et à chaque matin à vide il me faut recommencer
And every morning empty, I have to start over
J′arrive au front sans sagesse
I arrive at the front without wisdom
J'arrive à l'age sans raison
I arrive at the age without reason
C′est sur qu′on vit de justesse
It's certain that we live on the edge
C'est sur qu′on vit sans façon
It's certain that we live without ceremony
J'arrive à toi par miracle
I come to you by miracle
Après de longues années
After many years
Après des siècles d′obstacles
After centuries of obstacles
Et des lundis, des lundis tristes à pleurer
And Mondays, such sad tearful Mondays
J'n′arrive à rien qui console
I come to nothing that consoles
J'n'arrive à rien qui prétend
I come to nothing that pretends
J′n′arrive à rien qui s'envole
I come to nothing that flies away
A rien qui défie le temps
To nothing that defies time
Et s′il arrive qu'une étoile
And if it happens that a star
Sur nous se penche un instant
Bends over us for a moment
C′est sur qu'la vie nous dévale
It's certain that life overwhelms us
C′est sur qu'elle nous entreprend
It's certain that it attacks us
J'arrive à toi par miracle après de longues années
I come to you by miracle after many years
A consulter les oracles
Of consulting the oracles
Et à guetter, à guetter l′inespéré
And watching, watching for the unexpected
J′arrive du nord de l'Irlande
I come from the north of Ireland
J′arrive du creux d'une vallée
I come from the hollow of a valley
J′arrive droit de Samarcande
I come straight from Samarkand
J'arrive des Indes poivrées
I come from the peppered Indies
Et s′il arrive que je chante que je me laisse emporter
And if it happens that I sing, that I let myself get carried away
C'est sur qu'la vie nous tourmente
It's certain that life torments us
C′est sur qu′on goute aux regrets
It's certain that we taste regret
J'arrive à toi par miracle
I come to you by miracle
Après de longues années
After many years
Après l′enfance grisâtre
After the gray childhood
Et la jeunesse, et la jeunesse endiablée
And the youth, and the devilish youth





Writer(s): Carla Bruni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.