Paroles et traduction Carla Bruni - La Blonde Exquise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Blonde Exquise
La Blonde Exquise
Ah
ma
délicieuse,
ah
mon
enfumeuse
Oh
my
delicious
one,
oh
my
hazy
one
Ma
petite
crâneuse,
ma
veuve
joyeuse
My
little
conceited
one,
my
merry
widow
Lorsque
je
t′allume
When
I
light
you
up
Toi
ma
blonde
exquise,
ça
dissipe
mes
brumes
You,
my
exquisite
blonde,
it
dispels
my
mists
Oh
la
vilaine
fille
pendue
à
mes
lèvres
Oh
the
wicked
girl
hanging
on
my
lips
Qui
crane
et
qui
brille
Who
struts
and
shines
Mon
infréquentable,
ma
mauvaise
élève
My
untouchable,
my
bad
student
Lorsque
tu
m'allumes,
je
caresse
le
diable
When
you
light
me
up,
I
caress
the
devil
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Oww,
oww,
oww,
oww,
oww
Oui
le
diable
Yes
the
devil
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Oww,
oww,
oww,
oww,
oww
Pour
après
l′amour,
pour
avant
la
mort
For
after
love,
for
before
death
Remplir
de
volute
l'eau
du
ciel
qui
dort
To
fill
the
sleeping
water
of
the
sky
with
volutes
Pour
faire
comme
Gainsbourg
To
do
like
Gainsbourg
Pour
faire
comme
Marlène,
pour
braver
le
sort
To
do
like
Marlene,
to
defy
fate
Oh
ma
régulière,
ma
petite
sorcière
Oh
my
regular,
my
little
witch
Lorsque
je
t'aspire,
mon
Dieu
quel
plaisir
When
I
suck
you,
my
God
what
a
pleasure
Mon
adolescente
My
teenager
Tu
me
feras
crever
tellement
tu
me
tentes
You
will
make
me
burst,
you
tempt
me
so
much
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Oww,
oww,
oww,
oww,
oww
Oui,
tu
me
tentes
Yes,
you
tempt
me
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Oww,
oww,
oww,
oww,
oww
Quand
de
toi
je
me
prive,
quand
je
fais
carême
When
I
deprive
myself
of
you,
when
I
do
penance
Quelque
chose
se
brise,
quelque
chose
se
fane
Something
breaks,
something
fades
Doucement
se
déchire
la
soie
de
mon
âme
Gently,
the
silk
of
my
soul
tears
Quand
je
me
raisonne,
quand
je
tourne
la
page
When
I
reason
with
myself,
when
I
turn
the
page
De
tes
cendres
grises,
de
nos
nuits
sauvages
Of
your
gray
ashes,
of
our
wild
nights
Je
sens
ma
jeunesse
quitter
le
rivage
I
feel
my
youth
leaving
the
shore
Viens
donc
la
petite,
tendresse
toxique
Come
on,
little
one,
toxic
tenderness
Calme
et
silencieuse,
douceur
interdite
Calm
and
silent,
forbidden
sweetness
Faut
qu′on
se
lâche
We
have
to
let
go
Il
faut
qu′on
s'oublie,
il
faut
qu′on
se
quitte
We
have
to
forget
each
other,
we
have
to
leave
each
other
Ah
ma
confidente,
mes
nuits
d'étudiante
Oh
my
confidante,
my
nights
as
a
student
Ma
chapelle
ardente,
ma
défaite
brulante
My
ardent
chapel,
my
burning
defeat
Il
faut
que
je
tâche
I
must
try
D′oublier
ton
goût,
ta
douce
tourmente
To
forget
your
taste,
your
sweet
torment
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Oww,
oww,
oww,
oww,
oww
Tu
me
tourmentes
You
torment
me
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Oww,
oww,
oww,
oww,
oww
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Bruni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.