Paroles et traduction Carla Bruni - La Blonde Exquise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
ma
délicieuse,
ah
mon
enfumeuse
Ах,
моя
вкусная,
ах,
моя
дымная
Ma
petite
crâneuse,
ma
veuve
joyeuse
Моя
маленькая
черепушка,
моя
веселая
вдова
Lorsque
je
t′allume
Когда
я
включу
тебя
Toi
ma
blonde
exquise,
ça
dissipe
mes
brumes
Ты,
моя
изысканная
блондинка,
это
рассеивает
мои
туманы.
Oh
la
vilaine
fille
pendue
à
mes
lèvres
О,
непослушная
девушка,
повисшая
у
моих
губ
Qui
crane
et
qui
brille
Кто
Крэйн
и
кто
сияет
Mon
infréquentable,
ma
mauvaise
élève
Моя
неудачница,
моя
плохая
ученица
Lorsque
tu
m'allumes,
je
caresse
le
diable
Когда
ты
зажигаешь
меня,
я
ласкаю
дьявола
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Pour
après
l′amour,
pour
avant
la
mort
Для
После
любви,
Для
перед
смертью
Remplir
de
volute
l'eau
du
ciel
qui
dort
Наполнить
водою
спящего
неба
Pour
faire
comme
Gainsbourg
Чтобы
сделать
так,
как
Гейнсбур
Pour
faire
comme
Marlène,
pour
braver
le
sort
Чтобы
поступить
так,
как
Марлен,
чтобы
бросить
вызов
судьбе
Oh
ma
régulière,
ma
petite
sorcière
О
моя
обычная,
моя
маленькая
ведьма
Lorsque
je
t'aspire,
mon
Dieu
quel
plaisir
Когда
я
тоскую
по
тебе,
Боже
мой,
какое
это
удовольствие
Mon
adolescente
Мой
подросток
Tu
me
feras
crever
tellement
tu
me
tentes
Ты
заставишь
меня
умереть
так
сильно,
что
ты
меня
соблазнишь
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Oui,
tu
me
tentes
Да,
ты
пытаешь
меня
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Quand
de
toi
je
me
prive,
quand
je
fais
carême
Когда
я
лишаю
себя
тебя,
когда
я
постюсь
Quelque
chose
se
brise,
quelque
chose
se
fane
Что-то
ломается,
что-то
исчезает
Doucement
se
déchire
la
soie
de
mon
âme
Нежно
Срывает
шелк
с
моей
души
Quand
je
me
raisonne,
quand
je
tourne
la
page
Когда
я
рассуждаю,
когда
я
переворачиваю
страницу
De
tes
cendres
grises,
de
nos
nuits
sauvages
Из
твоего
серого
пепла,
из
наших
диких
ночей.
Je
sens
ma
jeunesse
quitter
le
rivage
Я
чувствую,
как
моя
молодость
покидает
берег.
Viens
donc
la
petite,
tendresse
toxique
Иди
сюда,
маленькая,
ядовитая
нежность.
Calme
et
silencieuse,
douceur
interdite
Тихая
и
тихая,
запретная
мягкость
Faut
qu′on
se
lâche
Нам
нужно
освободиться.
Il
faut
qu′on
s'oublie,
il
faut
qu′on
se
quitte
Мы
должны
забыть
друг
друга,
мы
должны
уйти
Ah
ma
confidente,
mes
nuits
d'étudiante
Ах,
моя
наперсница,
мои
студенческие
ночи
Ma
chapelle
ardente,
ma
défaite
brulante
Моя
пылающая
часовня,
мое
пылающее
поражение
Il
faut
que
je
tâche
Мне
нужно
выполнить
задание.
D′oublier
ton
goût,
ta
douce
tourmente
Забыть
о
своем
вкусе,
о
своих
сладких
мучениях.
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Tu
me
tourmentes
Ты
мучаешь
меня.
Aïe,
aïe,
aïe,
aïe,
aïe
Ой,
ой,
ой,
ой,
ой,
ой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Bruni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.