Carla Bruni - La mort des amants - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Bruni - La mort des amants




La mort des amants
Смерть влюбленных
Nous aurons des lits pleins d′odeurs légères
У нас будут ложа, полные легких ароматов,
Des divans profonds comme des tombeaux
Глубокие диваны, подобные гробницам,
Et d'étranges fleurs sur des étagères
И странные цветы на полках,
Écloses pour nous sous des cieux plus beaux
Распустившиеся для нас под более прекрасными небесами.
Mhm-mhm-mhmmm
Ммм-ммм-мммм
Mhm-mhm-mhmmm
Ммм-ммм-мммм
Usant à l′envi leurs chaleurs dernières
Используя до конца последние свои теплоты,
Nos deux cœurs seront deux vastes flambeaux
Наши два сердца будут двумя огромными факелами,
Qui réfléchiront leurs doubles lumières
Которые отразят свой двойной свет
Dans nos deux esprits, ces miroirs jumeaux
В наших двух душах, этих зеркалах-близнецах.
Mhm-mhm-mhmmm
Ммм-ммм-мммм
Mhm-mhm-mhmmm
Ммм-ммм-мммм
Un soir fait de rose et de bleu mystique
Однажды вечером, сотканным из розового и мистического синего,
Nous échangerons un éclair unique
Мы обменяемся единственной вспышкой,
Comme un long sanglot, tout chargé d'adieux
Словно долгий всхлип, полный прощаний,
Comme un long sanglot, tout chargé d'adieux
Словно долгий всхлип, полный прощаний.
Mhm-mhm-mhmmm
Ммм-ммм-мммм
Mhm-mhm-mhmmm
Ммм-ммм-мммм





Writer(s): Jeremy Reynolds


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.