Paroles et traduction Carla Bruni - Le ciel dans une chambre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
tu
es
près
de
moi
Когда
ты
рядом
со
мной
Cette
chambre
n′a
plus
de
parois
Эта
комната
больше
не
имеет
стен
Mais
des
arbres
oui,
des
arbres
infinis
Но
деревья
да,
бесконечные
деревья
Et
quand
tu
es
tellement
près
de
moi
И
когда
ты
так
близко
ко
мне
C'est
comme
si
ce
plafond-là
Как
будто
этот
потолок
Il
n′existait
plus
Он
больше
не
существовал
Je
vois
le
ciel
penché
sur
nous
Я
вижу
небо,
склонившееся
над
нами
Qui
restons
ainsi
Которые
так
и
остаются
Abandonnés
tout
comme
si
Заброшенные
все
как
будто
Il
n'y
avait
plus
rien
Больше
не
было
ничего
Non
plus
rien
d'autre
au
monde
Больше
ничего
на
свете
нет
Et
j′entends
l′harmonica
И
я
слышу
гармонику
Mais
on
dirait
un
orgue
Но
похоже
на
орган
Qui
chante
pour
toi
et
pour
moi
Кто
поет
для
тебя
и
для
меня
Là-haut
dans
le
ciel
infini
Там,
в
бесконечном
небе
Et
pour
toi,
et
pour
moi
И
для
тебя,
и
для
меня
Et
pour
toi,
et
pour
moi
И
для
тебя,
и
для
меня
Quando
sei
qui
con
me
Quando
sei,
которое
con
me
Questa
stanza
non
ha
più
pareti
Questa
stanza
non
ha
più
pareti
Ma
alberi,
alberi
infiniti
Ма
альбери,
альбери
Инфинити
E
se
tu
sei
vicino
a
me
Е
се
ту
сеи
Вичино
а
мне
Questo
soffitto,
viola,
no
Questo
soffitto,
виола,
№
Non
esiste
più
Не
есистский
пиу
E
vedo
il
cielo
sopra
a
noi
Е
ведо
он
Сиело
Сопра
а
Ной
Che
restiamo
qui,
abbandonati
come
se
Че
рестиамо
который,
аббандонати
приходит
се
Non
ci
fosse
più
niente
Нет
здесь
ямы
più
niente
Più
niente
al
mondo
Più
niente
al
mondo
E
suona
l'armonica
Е
Суона
Ле
армоника
Ma
sembra
un
organo
Моя
сембра
органо
Che
canta
per
te
e
per
me
Че
Канта
Пер
те
е
Пер
я
Su
nell′immensità
del
cielo
Su
nell'immensità
del
cielo
Per
te
e
per
me
Пер
те
е
Пер
я
Mais
pour
toi,
et
pour
moi
Но
для
тебя,
и
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GINO PAOLI, CARLA BRUNI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.