Carla Bruni - Le toi du moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carla Bruni - Le toi du moi




Le toi du moi
Ты и я
Je suis ton pile
Я твой орел
Tu es mon face
Ты моя решка
Toi mon nombril
Ты мой пупок
Et moi ta glace
А я твое зеркало
Tu es l′envie et moi le geste
Ты желание, а я действие
Toi le citron et moi le zeste
Ты лимон, а я цедра
Je suis le thé, tu es la tasse
Я чай, а ты чашка
Toi la guitare et moi la basse
Ты гитара, а я бас
Je suis la pluie et tu es mes gouttes
Я дождь, а ты мои капли
Tu es le oui et moi le doute
Ты «да», а я сомнение
T'es le bouquet, je suis les fleurs
Ты букет, а я цветы
Tu es l′aorte et moi le coeur
Ты аорта, а я сердце
Toi t'es l'instant, moi le bonheur
Ты мгновение, а я счастье
Tu es le verre, je suis le vin
Ты бокал, я вино
Toi tu es l′herbe et moi le joint
Ты трава, а я косяк
Tu es le vent, j′suis la rafale
Ты ветер, я порыв
Toi la raquette et moi la balle
Ты ракетка, а я мяч
T'es le jouet et moi l′enfant
Ты игрушка, а я ребенок
T'es le vieillard et moi le temps
Ты старик, а я время
Je suis l′iris, tu es la pupille
Я радужка, ты зрачок
Je suis l'épice, toi la papille
Я специя, ты рецептор
Toi l′eau qui vient et moi la bouche
Ты вода, а я твои губы
Toi l'aube et moi le ciel qui s'couche
Ты рассвет, а я закат
T′es le vicaire et moi l′ivresse
Ты священник, а я опьянение
T'es le mensonge, moi la paresse
Ты ложь, а я лень
T′es le guépard, moi la vitesse
Ты гепард, а я скорость
Tu es la main, moi la caresse
Ты рука, я ласка
Je suis l'enfer de ta pécheresse
Я ад твоей грешницы
Tu es le ciel, moi la Terre
Ты небо, я Земля
Je suis l′oreille de ta musique
Я ухо твоей музыки
Je suis le soleil de tes tropiques
Я солнце твоих тропиков
Je suis le tabac de ta pipe
Я табак твоей трубки
T'es le plaisir, je suis la foudre
Ты наслаждение, я молния
Tu es la gamme et moi la note
Ты гамма, а я нота
Tu es la flamme, moi l′allumette
Ты пламя, я спичка
T'es la chaleur, j'suis la paresse
Ты тепло, я нега
T′es la torpeur et moi la sieste
Ты дремота, а я сиеста
T′es la fraîcheur et moi l'averse
Ты прохлада, а я ливень
Tu es les fesses, je suis la chaise
Ты ягодицы, я стул
Tu es bémol et moi j′suis dièse
Ты бемоль, а я диез
T'es le Laurel de mon Hardy
Ты Лорел моего Харди
T′es le plaisir de mon soupir
Ты блаженство моего вздоха
T'es la moustache de mon Trotski
Ты усы моего Троцкого
T′es tous les éclats de mon rire
Ты все раскаты моего смеха
Tu es le chant de ma sirène
Ты песня моей сирены
Tu es le sang et moi la veine
Ты кровь, а я вена
T'es le jamais de mon toujours
Ты «никогда» моего «всегда»
T'es mon amour, t′es mon amour
Ты моя любовь, ты моя любовь
Je suis ton pile
Я твой орел
Toi mon face
Ты моя решка
Toi mon nombril
Ты мой пупок
Et moi ta glace
А я твое зеркало
Tu es l′envie et moi le geste
Ты желание, а я действие
T'es le citron et moi le zeste
Ты лимон, а я цедра
Je suis le thé, tu es la tasse
Я чай, а ты чашка
Toi la putain et moi la passe
Ты шлюха, а я пропуск
Tu es la tombe et moi l′épitaphe
Ты могила, а я эпитафия
Et toi le texte, moi le paragraphe
А ты текст, я абзац
Tu es le lapsus et moi la gaffe
Ты оговорка, а я промах
Toi l'élégance et moi la grâce
Ты элегантность, а я грация
Tu es l′effet et moi la cause
Ты следствие, а я причина
Toi le divan, moi la névrose
Ты диван, я невроз
Toi l'épine, moi la rose
Ты шип, я роза
Tu es la tristesse, moi le poète
Ты печаль, я поэт
Tu es la Belle et moi la Bête
Ты Красавица, а я Чудовище
Tu es le corps et moi la tête
Ты тело, а я голова
Tu es le corps
Ты тело
T′es le sérieux, moi l'insouciance
Ты серьезность, я беззаботность
Toi le flic, moi la balance
Ты полицейский, я весы
Toi le gibier, moi la potence
Ты дичь, я виселица
Toi l'ennui et moi la transe
Ты скука, я транс
Toi le très peu, moi le beaucoup
Ты очень мало, я очень много
Moi le sage et toi le fou
Я мудрец, а ты безумец
Tu es l′éclair et moi la poudre
Ты молния, а я порох
Toi la paille et moi la poudre
Ты солома, а я порох
Tu es le Surmoi de mon Ça
Ты Сверх-Я моего Оно
C′est toi Charybde et moi Scylla
Ты Харибда, а я Сцилла
Tu es la mère et moi le doute
Ты мать, а я сомнение
Tu es le néant et moi le tout
Ты ничто, а я всё
Tu es le chant de ma sirène
Ты песня моей сирены
Toi tu es le sang et moi la veine
Ты кровь, а я вена
T'es le jamais de mon toujours
Ты «никогда» моего «всегда»
T′es mon amour, t'es mon amour
Ты моя любовь, ты моя любовь





Writer(s): Carla Bruni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.